友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

春秋-第14部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


加上逻辑上偷梁换柱的手法,制造语言的和思维的种种陷阱,让对手无法摆脱语

言的罗网。

要成为一个优秀的说客并非易事。起码的条件是口齿伶俐,巧舌若簧,天资

聪颖,脑子灵活,悟性很高,工于心计。还要受过良好的教育,有厂泛的阅历,

天文地理、世事人情无所不晓,博古通今。然后要有心得理素质上的优势,知己

知彼,胸有成竹,随机应变,在任何情况下都面不改色心不跳,善于控制喜怒哀

乐,让它们在适当的时机恰到好处地表现出来,并且善于抓住对手的弱点发起猛

攻,夺取心理上的制高点。此外,还要借助权势,以某君主、某实力派人物、某

名人为靠山,以此增加话语的含金量和穿透力,尤其是话语的权威性,居高临下

地、游刃有余地进行表演。

所以,冰冻三尺,非一日之寒;养兵千日,用兵一时。古人早把这一套捉摸

透了。聪明的君主深懂决战不止在战场,平时用酒肉钱物蓄养各色人才,像孟尝

君那样养上一群鸡 狗盗之徒,到关键时刻就派上了用场。如今的一些大款们,

也可以学学古人的这种远见卓识,有余钱时,收养一些特殊人才,到时候就会受

益无穷。不要目光短浅,不要吝惜钱财,不要只盯住眼前一点一滴的得失。胸有

鸿鸿鹄之志者,大可以从古人那里学到不少法宝从而使自己鹤立鸡群,出类拔萃。

不过,现在似乎是一个不大适合培养说客,或者叫优秀演说家、辩才的时代。

人们都很忙,或者忙于发财,忙于出名,忙于做官,忙于出国,或者忙于生计,

几乎很少有闲暇来培养这种特殊的艺术才能。再说,现在的人更讲实?,更讲直

来直去赤裸裸地交往,都讨厌能说会道的花言巧语,把这种专利拱手送给了街头

骗子和“厚黑学”家们,让他们在现代化的繁忙之中转空子大发横财,而上当受

骗的人或者不会厚黑,或者不在乎,或者怕麻烦,几乎不会同街头骗子和厚黑专

家计较。

比较一下可以发现,春秋战国时代的说客们水平固然很高,但他们并非完全

没有良心,也并非完全不讲道义。首无,他们绝对忠于自己的主子。既然主子出

血养了他们,主子就成了“有奶便是娘”亲娘,即使肝脑涂地,也不会背叛主子。

其次,,他们有大公无私的奉献精神。他们把自己的才华、天赋、技艺、精力,

有时甚至是生命,都用在维护他们所属的国家利益之上。绝对不会用来谋取一己

的私利。这就体现了很高的觉悟和教养,坑蒙拐骗使用来对付敌人的,而不是用

来对付自己人的。对自己人要讲仁、义、礼、智信;对敌人则在彬彬有礼、温文

尔雅的氛围中展现自己的才华和天赋。

两相对比,说客与骗子、厚黑家的本质区别,便以一目了然了。

下一篇(晋楚鄢陵之站(成公十六年))

晋楚鄢陵之站(成公十六年)

——对外扩张治不了政治病

「原文」

六月,晋、楚遇于鄢陵(1 )。范文子不欲战。欲至曰:“韩之战,惠公不

振旅(2 );萁之役,先轸不反命(3 );泌之师,l  B 不复从(4 );皆晋

之耻也!子亦见君子事矣,今我辟楚,又益耻也。”文子曰:“吾先君之亟战也

(5 ),有故。秦、狄、 楚皆强,不尽力,子孙将弱。今三强服矣,敌,楚而

已。惟圣人能外内无患。自非圣人(6 ),外宁必有内忧。盍释楚以为外惧乎?”

甲午晦(7 ),楚晨压晋军而陈。军吏患之。范戤趋进(8 ),曰:“塞井

夷灶(9 ),陈于军中,而疏行首(10)。晋楚唯天所授,何患焉?”文子执戈

逐之,曰:“国之存亡,天也,童子何知焉?”弈书曰:“楚师轻佻(11),固

磊而待之,三日必退。退而击之,必获胜焉。” 至曰:“楚有六间(12),不

可失也:其二卿相恶(13)!王卒以旧(14);郑陈而不并不整;蛮军而不陈

(15);陈不违晦(16);在陈而加嚣(17)。合而加嚣。各顾其后,莫有斗心,

旧不必良,以犯天忌(18),我必克之。”

楚予登巢车,以望晋军(19)。子重使大宰伯州犁待于王后(20)。王曰:

“骋而左右,何也?”曰:“召军吏也。”“皆聚于中军矣。”曰:“合谋也。”

“张幕矣。”曰:“虔卜于先君也(21)。”“彻幕矣。”曰:“将发命也。”

“甚嚣,且尘上矣。”曰:“将塞井夷灶而为行也。”“皆乘矣,左右执兵而下

矣。”曰:“听誓也。(22)”“战乎”曰:“未可知也。”“乘而左右皆下矣。”

曰:“战祷也。”伯州犁以公卒告王。苗贲皇在晋侯之侧(23),亦以王卒告。

皆曰:“国士在,且厚(24),不可当也。”苗贲皇言于晋侯曰:“楚之良(25),

在其中军王族而已。请分良以击其左右,而三军萃于王卒(26),必大败之。”

公筮之,史曰;“吉。其卦遇《复》(27),曰:”南国蹴(28),射其元王

(29),中厥目。‘国蹴、王伤,不败何待?“公从之。

「注释」

?鄢陵:郑国地名,在今河南鄢陵。?范文子:即士燮。不振旅:军旅不振,

意思是战败。?先轸:箕之战中晋军主帅。不反命:不能回国复君命。(4 )泌

(bi):郑国地名,在今河南郑州西北。l  B :即l  L 父,泌之战中晋军主

帅。不复从:不能从原路退兵,即战败逃跑。(5 )亟(qi):多次。(6 )自

:如果。(7 )晦:夏历每月的最后一天。(8 )范戤(gai ):范文子士燮的

儿子,又称范宣子。趋进:快步向前。(9 )塞:填。夷:平。(10)行首:行

道。疏行首:把行列间的通道疏通。(11)轻窕:即轻佻,指军心轻浮急躁。

(12)间:间 ,缺陷。(13)二卿;指子重和子反。相恶:不和。(14)王卒

以旧:楚王的亲兵都用贵族子弟。(15)蛮军:指楚国带来的南方少数民族军队。

(16)违晦:避开晦日。古人认为月末那天不适宜用兵。(17)嚣:喧哗。(18)

犯天忌:指晦日用兵。(19)楚子:指楚共王。巢车:一种设有潦望楼的兵车,

用以望远(20)伯州犁:晋国大夫伯宗的儿子,伯宗死后他逃到楚国当了太宰。

(21)虔:诚。卜:占卜。(22)听誓:听主帅发布誓师令。(23)苗贲(ben )

皇:楚国令尹斗椒的儿子。(24)国士:国中精选的武士。厚:指人数众多。

(25)良:精兵。萃:集中。@《复》:《周易》的卦名。@南国:指楚国。蹴

。 窘迫。?元王:元首,指楚共王。

「译文」

夏六月,晋国军队和楚国军队在鄢陵相遇。士燮不想同楚军交战 。欲至曰:

“秦、晋韩原之战,惠公未能整军而归;晋、狄萁之战,主帅先轸不能回来复命

;晋、楚泌之战,主帅l  L 父兵败溃逃。这些都是晋国的奇耻大辱!你也见过

先君这些战事,现在我们躲避楚军,就有增加了耻辱。士燮说:”我们先君多次

作战是有原因的。秦、狄、 、楚都是强国,如果我们不尽力,子孙后代就将被

削弱。现在秦、狄、 三个强国已经屈服了敌人只有一个楚国罢了。只有圣人才

能做到国家内部和外部不存在忧患。如果不是圣人‘外部安宁就必定会有内部忧

患。为什么不暂时放过楚国,使晋国对外保持警惕呢?“

六月二十九日,月末的最后一天,楚军一大早就逼近了晋军,并摆开了阵势。

晋军军官感到了害怕。范戤快步走上前来说:“把井填上,把灶铲平,在自己军

营中摆开阵势,把队伍之间的行道疏通。晋国和楚国都是天意所归的国家,有什

么可担心的?”士燮听了气得拿起戈赶他出去,并说:“国家的存亡,是天意决

定的,小孩子知道什么?”弈书说:“楚军轻浮急噪,我们坚守营垒等待着,三

天之后楚军一定会撤退。他们退走时我们再出击,必定会取得胜利。”欲至说:

“楚军有六个弱点,我们不要放过机会:他们的两个统帅彼此不和;楚王的亲兵

都是贵族子弟;郑国军队虽然摆出了阵势,但是军容不整;楚军中的蛮人虽然成

军,但不能布成阵势;布阵不避开月末这天;他们的士兵在阵中很吵闹,遇上交

战会更吵闹。个人只注意自己的退路,没有斗志,贵族子弟也并非精兵,月末用

兵又犯了天忌,我们一定能战胜他们。”

楚共王登上了巢车‘观望晋军的动静。子重派太宰伯州犁在楚王后面陪着。

楚王问道:“晋军正驾着兵车左右奔跑,这是怎么回事?”伯州犁回答说:“是

召集军官。”楚王说:“那些人都到中军集合了。”伯州犁说:“这是在开会商

量。”楚王说:“搭起帐幕了。”伯州犁说:“这是晋军虔诚地向先君卜吉凶。”

楚王说:“撤去帐幕了。”伯州犁说:“快要发布命令了。”楚王说:“非常喧

闹,而且尘土飞扬起来了。”伯州犁说:“这是准备填井平灶,摆开阵势。”楚

王说:“都登上了战车,左右两边的人又拿着武器下车了。”伯州犁说:“这是

听取主帅发布誓师令。”楚王问道:“要开战了吗?”伯州犁回答说:“还不知

道。”楚王说:“又上了战车,左右两边的人又都下来了。”伯州犁说:“这是

战前向神祈祷。”伯州犁把晋侯亲兵的位置告诉了楚共王。苗贲皇在晋厉公身旁,

也把楚共王亲兵的位置告诉了晋厉公。晋厉公左右的将士都说:“楚国最出色的

武士都在中军,而且人数众多,不可抵挡。”苗贲皇对晋厉公说:“楚国的精锐

部队只不过是中军里那些楚王的亲兵罢了。请分出一些精兵来攻击楚国的左右两

军,再集中三军攻打楚王的亲兵,一定能把它们打得大败。”晋厉公卜筮问吉凶,

卜官说:“大吉。得的是个’复‘卦,卦辞说:”南国窘迫,用箭射它的国王,

射中他的眼睛。’国家窘迫,国君受伤,不打败仗还会有什么呢?“晋厉公听从

了卜官的话。

「读解」

这是一场晋、楚两国为争取小国附庸而进行的战争,最后以晋军获胜结束。

这场战争真正充分证明了“成者为王,败者为寇”的古训。彼此间的争斗没有什

么正义和非正义可言,无非是为了捞取各自的好处。

使人感兴趣的不是谁胜谁负,而是对立双方在交战过程中的表演。

士燮所说的“外宁必有内忧”,给人的感觉似乎是只有靠不断地进行对外战

争,才能保证自己国内的安宁。换句话说,如果治理不好国家内部,就靠对外战

争来转移国内人们的视线和注意力。当国家命运的决策人当到这个地步,可以说

已经到了黔驴技穷、山穷水尽的境地。这样的统治者不下台,还呆在权利位置上

赶什么?

认真的想,这实在是一种强盗逻辑,都不可能把希望寄托在同强国打仗、吞

并弱小国家之上。或许,这种强盗逻辑在春秋时代行得通而在现在则行不通。统

治者的主要职责是使国家富强,人民
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!