友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
伊芙琳的七次死亡-第46部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
他再次开口时,声音低沉而温柔,像是在讲故事:“在我看来,你忽然渴望诉诸正义,不外乎两个原因,”他用一把小刀来剔指甲缝里的泥垢,“要么是雷文古听到那个丑闻,就花钱让你帮他调查;要么是你觉得这里有大案子,解开其中谜团,便能上报纸,名利双收。”
对于我的沉默,他哂笑了一声。
“看,拉什顿,你不了解我,也不懂我的生意,但是我知道你这种人。你是工薪阶层,却看上了一个有钱女人。往上爬没有问题,我也做过,但你需要钱才能爬到进阶的梯子上,这我可以帮上忙。信息是有价值的,这意味着我们俩可以互相帮忙。”
他回望着我,却有些不自在。他脖颈上的脉搏剧烈地跳动起来,脑门上渗出了汗珠。他知道,这样的试探有些风险。即使这样,我能感到他的提议颇具吸引力。拉什顿真的希望用钱来铺平他与格蕾丝的爱情之路,他想要去买更好的衣服,想要每月和她多出去吃几次饭。
但事实是,他更喜欢当个警察。
“有多少人知道露西·哈珀是你的女儿?”我温和地说。
现在该轮到我看他变脸色了。
当我在午餐时看见斯坦文欺侮露西时,我就开始怀疑他了。因为露西请他让路,鲁莽地喊了他的名字,他就那样夸张地对待露西。我从贝尔的视角观察时,没有发现什么问题。斯坦文残酷冷血,谁都敲诈,所以这事看上去再自然不过。可当我从丹斯的角度再次审视此事时,就觉察到露西话里话外透出的感情,也看到斯坦文脸上的恐惧。一屋子的人,谁都愿意捅他一刀,而露西就在那里,对着大家宣布对他的关心。这简直是在他自己后背画靶子!难怪斯坦文拂袖而去,他需要她尽快离开那个房间。
“哪个露西?”他说话时,手里攥紧了抹布。
“斯坦文,别再否定,那会侮辱我的智商。”我打断了他的话,“她继承了你的红发,你外套里藏着的那个项链里装着她的照片,项链旁边还有个密码本,上面详细地记录了你那些敲诈的生意。把这两样东西放在一起很奇怪,除非那是你唯一珍惜的东西。你真应该听听露西是怎样在雷文古面前维护你的。”
我嘴里吐露出的每个事实,对他都是一记重锤。
“不难想明白吧,”我说,“事情都是明摆着的。”
“你有什么企图?”他平静地问我。
“我需要知道,托马斯·哈德卡斯尔遇害的那个早上到底发生了什么事情。”
他舔着嘴唇,脑子飞速运转起来,谎言成了齿轮的润滑剂。
“查理·卡佛和另一个人把托马斯带到湖边,然后把这孩子捅死了,”他又把靴子拿起来,“我拦住了卡佛,可那个同伙逃走了。你还想听哪段老掉牙的故事?”
“如果我感兴趣的是谎话,我就会去问海伦娜·哈德卡斯尔,”我略略前倾,双手交叉扣在膝盖上,“她就在那里,不是吗?就像阿尔夫·米勒所说。谁都相信这家人给你一座庄园是感谢你救了小男孩,但我知道真实情况并非如此。那个男孩死后的这十九年来,你一直在敲诈海伦娜·哈德卡斯尔。那天早上,你看见了什么,所以一直以来,你始终以此来要挟她。海伦娜告诉她丈夫,这钱是用来保守坎宁安亲生父母的秘密的,实际上并不是,对吗?是为了保守更大的秘密。”
“我要是不告诉你我的亲眼所见,又能怎样?”他把靴子扔到一边,嘶吼着,“你就到处去说,露西的爸爸是无耻的泰德·斯坦文,那咱们走着瞧,看到底谁先杀死她。”
我开口刚要回答,却困惑地发现,只字难言。我当然那样打算过,可是此刻坐在这里,想起在楼梯的那一瞬间——露西领着困惑的管家回到厨房,好不让他陷入麻烦。和她爸爸不一样,露西心地善良,满含着温柔和疑虑。难怪斯坦文一直不现身,而让她母亲抚养她。这些年来,他可能给家人存了笔钱,想让她们过上舒服的日子,最终保证家人逃脱强敌的魔爪。
“不,”我对斯坦文说,这话像是对自己说的,“在我最需要帮助的时候,露西施以援手。我不会害她,就算因为这件事。”
他冲我笑了笑,后面还有些悔意,这让我很是惊讶。
“在这个宅子里,你要是讲感情,可寸步难行。”他说。
“那我们讲常识如何?”我问他,“伊芙琳·哈德卡斯尔今晚将被人杀害,我觉得这就是十九年前的某些事情引发的。在我看来,要是能让伊芙琳活下来嫁给雷文古,对你也有好处啊,那样你就可以继续勒索得利。”
他吹了声口哨:“要真想勒索得利,不如搞清谁杀了伊芙琳,那样就能敲诈出更多的钱,但是你得昧着良心才能那样做。”他加重了语气,“我不需要继续勒索。对我来说,到此为止了。很快我就会得到一大笔钱,便可以把这些生意卖掉,金盆洗手。我回到布莱克希思,是来接露西的,结束这些交易之后,我就带她离开这里。”
“你准备卖给谁?”
“丹尼尔·柯勒律治。”
“几个小时后去打猎,柯勒律治打算那时杀死你。什么消息这么值钱?”
斯坦文看着我,显然觉得这话可疑。
“杀死我?”他说,“我们俩还要公平交易,他和我。我们准备在林子里交接。”
“交易的就是两个本子,对吗?”我说,“所有的名字、罪行和赎金写在一个本子里,当然是用密码写成的。而解析密码在另一个本子里,你把两个本子分开存放,觉得能确保你的安全,但那不可能,无论交易公平与否,你都将死在……”我撸起袖子看看手表,“四个小时之后,柯勒律治分文不付便可取走那两个本子。”
第一次,斯坦文开始动摇。
他伸手从床头柜的抽屉里拿出一支烟斗,取出一小袋烟叶塞进去。他把多余的烟叶刮掉,一边吸着烟斗,一边用点着的火柴转圈点燃烟叶。等他把注意力转回到我身上时,烟叶已经全部点着,升腾起的白烟缭绕着,似乎在他的头顶形成了光环。
“他要怎么做?”斯坦文用黄牙叼着烟斗,从嘴角挤出这句话来。
“在托马斯·哈德卡斯尔遇害的那个早上,你到底看见了什么?”我问他。
“就这样,是吗?一命换一命?”
“公平交易。”我回答。
他往手上吐了口口水。
“那握手成交。”他说。
我和他握了手,然后点着我的最后一根烟。现在我对烟的需要已经没那么急迫了,有点像河水轻轻地漫上河堤,我让香烟在喉咙里萦绕,眼睛因为愉悦而有些湿润。
斯坦文挠挠自己的胡楂,开口说话,声音中有些担忧。
“那一天真够荒唐的,稀奇古怪,”他调整了一下嘴里的烟斗,“舞会的客人已经到达,但这个宅子一直气氛阴郁。厨房里发生了口角,马厩里有人在打斗,客人们也都在吵吵嚷嚷,没有一个房间的客人柔声细气、好言好语。”
他现在小心翼翼的,像正在收拾一个装满尖锐物体的箱子。
“查理被解雇了,那没有什么可惊讶的。”他说,“他和哈德卡斯尔夫人已经好了一段时间,大家都记不得从什么时候开始的了。刚开始还是秘密,后来就几乎公开了。要让我说,真是太明目张胆。我想他们是想被抓住吧。不知道后来怎样了,但是查理被哈德卡斯尔伯爵解雇之后,消息在厨房里就像瘟疫一样传开。我们以为他会到下面来和我们告个别,但是我们一直没听到他出声。几个小时之后,一个女仆来叫我,告诉我她看见查理醉醺醺的,在孩子们的卧室周围乱逛。”
“你确定是孩子们的卧室吗?”
“她是这么说的。他挨个房间探头进去看,好像在找什么东西。”
“找什么呢?”
“她觉得他是想和谁道别,但是孩子们都到外面玩去了。后来,他背着一个棕色皮袋子走了。”
“她不知道那口袋里是什么吗?”
“一点也猜不到。无论里面是什么,没有人会不舍得给他。查理很受欢迎,我们都喜欢他。”
斯坦文叹了口气,脸朝上看着天花板。
“后面又发生了什么?”我感觉他不太想说,就追问道。
“查理是我的朋友,”他沉重地说,“所以我去找他了,就想和他道别。人们最后见到他时,他正向湖边走去,所以我就跟过去了,却发现他没在那里。那里没有人,至少一开始那里没人。我要是没看见地上的血,当时就走开了。”
“你跟着地上的血迹走的?”我问他。
“是的,跟着一直到了湖边……我就是在那里看见了托马斯。”
他哽咽了,双手掩面。这些秘密在记忆深处潜藏太久,使它们重见天日对他是种折磨,这我并不惊讶。他现在变成这个样子,这个秘密才是罪魁祸首。
“斯坦文,你到底看到了什么?”我问他。
他放下掩面的手,注视着我,仿佛将我当成牧师开始忏悔。
“刚开始,我只看见哈德卡斯尔夫人,”他说,“她跪在泥里,哭得伤心欲绝,到处都是血。我没有看见孩子,她把他抱得那样紧……可她听见我过去之后就扭过头来。她划穿了他的喉咙,几乎把他的头割下来了。”
“她承认了?”我问他。
我都能听见自己的声音在抖。低下头来,我发现自己双拳紧握、身体绷紧。我就坐在椅子边上,屏住了呼吸。
我马上为自己感到羞愧。
“差不多吧,”斯坦文说,“她就在那里不停地说,那是个意外,那是个意外,一遍一遍地说,那是个意外。”
“那卡佛怎么又卷进来了?”我问他。
“他过了一会儿才来。”
“过了多久?”
“我不知道……”
“五分钟,还是二十分钟?”我问,“斯坦文,这很重要。”
“到不了二十分钟,可能是十分钟,没有多长时间。”
“他有没有拿着那个袋子?”
“袋子?”
“就是女仆说的他从房子里扛出来的那个棕色皮袋子,他有没有拿着?”
“没有,没有袋子。”他用烟斗指着我,“你知道些什么,是不是?”
“我想是的,没错。接着讲啊。”
“卡佛来了,把我叫到一边。他很清醒,特别清醒,就是人受了惊吓打击之后那个样子。他让我忘掉我看见的一切,让我告诉别人是他杀的那孩子。我说我不会那样做,不会为了她,不会为了哈德卡斯尔一家那样做,可他说他爱她,那是个意外,这是他唯一一件可以为她做的事,是他唯一可以留给她的东西。他觉得从布莱克希思庄园被解雇,从海伦娜身边被赶走之后,失去了所有希望。他让我发誓替他保守秘密。”
“你照他说的做了,只不过要她偿还。”我说。
“警官,要是你,会有别的选择吗?”他狂怒地说,“那时在那里,你会选择打破与朋友的约定,让她戴上镣铐,还是让她逃脱,不受惩罚呢?”
我摇摇头。我没法回答他,对于他可怜巴巴的自我辩解,我也不感兴趣。这个故事里只有两个受害者——托马斯·哈德卡斯尔和查理·卡佛,前者被杀死,后者则为了保护自己深爱的女人而走向绞刑架。太晚了,他们俩我谁也帮不了,但是我不准备让真相被继续尘封。
已经造
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!