友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

Questing Knight(科幻战争)-第13部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

they were consumed by flame; and rats the size of small dogs scurried into the darkness; where they
stopped and stared back at these interlopers into their realm; eyes glittering like malignant red jewels。
They were beneath the walled city of Mousillon; drawing ever nearer their goal。 It had taken them
almost three days to get here。 Calard longed to see daylight and be away from Mortis and his repulsive
brood。
At sluice junctions; places where the water flowed more swiftly; they encountered peasants fishing
out bodies and floating junk with long poles。 They clasped their muddy hats in their hands and bowed
their heads respectfully as Grandfather Mortis passed by。
‘You were telling me of L’Anguille;’ said Calard。 Calard was certain that the rebel knight was
omitting many facts; but even so; he painted a bleak picture of the events leading to his becoming an
outcast。
Raben sighed。 ‘I slit the bastard’s throat。 His death was quicker than he deserved。’
‘He was your liege lord; whom you were sworn to protect and serve;’ said Calard。 They turned a
corner; and rats scurried away from their light。
‘Earl Barahir was a debauched fiend and a murderer;’ said Raben。 ‘He had no honour。 He got what
he deserved。’
Calard remained silent。 In truth; he could not say that he would have done differently had he been in
Raben’s place。
‘I was stripped of my land and titles and imprisoned。 I did not resist; assured that my family would be
spared if I gave myself in willingly。 They were not;’ said Raben; bitterly。 ‘My wife was flogged and
forced into the fields with the twins。 I was due to hang; but guilt over what I brought upon my wife and
daughters consumed me。 Bribing my gaoler; I escaped; but the pox had already done its work。 Perhaps it
was a blessing that they did not suffer long。 My daughters would have been on the cusp of womanhood
by now; had they lived。’
‘I’m sorry;’ said Calard。
In the gloom; he saw Raben shrug。
‘And so you came to Mousillon?’ prompted Calard。
‘And so I came to Mousillon;’ said Raben。 ‘I had nothing to live for; but not the courage to end it。 I
was hunted as an outlaw; but my pursuers dropped off once I came here。 That was nine years ago。’
They continued along in silence for some time; until word was passed back along the line that they
were nearing to their destination。
‘Thank the Lady for small mercies;’ said Calard。 Raben scoffed at his piety; and Calard glared at
him。

‘What?’ said Raben; looking back at Calard。 ‘Worship of the Lady is a sham。 Just because one of
our forefathers thought he saw some watery tart doesn’t mean–’
The outcast knight’s words were cut short as he slipped in an overflow of effluent。 He would have
fallen into the befouled waters had not Calard grabbed him under one arm and hauled him back; dumping
him unceremoniously on the ground。
Even so; one of Raben’s boots broke the surface of the stinking flow。 In the blink of an eye; a
decaying corpse floating face down nearby lurched at him。 Worms writhed in its throat as its mouth
gaped open; and fingers that had rotted down to the bone latched onto Raben’s leg。
The outcast knight cried out in shock; kicking at the horrid dead thing。 Calard’s sword carved into its
head with a wet; squelching sound and it slipped back into the mire; releasing its grip。 Raben scrambled
back away from the edge and hauled himself to his feet; clearly shaken。
‘The dead do not rest easy in Mousillon;’ said Grandfather Mortis with an evil grin; materialising like
a wraith out of the gloom。 ‘Come。 This is where we part ways。’
THE HEAVY SEWER grate was dragged aside; and Calard lifted himself up from the darkness; eyeing his
surroundings。 He was in a shadowy; refuse…strewn alley no more than three feet wide。 Rats were feasting
on the body of a dead cat nearby; and they hissed at him aggressively as he interrupted their meal。 The
smell was hardly any better here than it was down in the sewer; but at least he was no longer below
ground。
Calard turned and helped Raben out; then looked back down into the darkness。
‘Hurry; peasant;’ he said。 ‘We have not got much time。’
Down at bottom of the rusted ladder; unseen by Calard; Grandfather Mortis had a tight hold of
Chlod and was speaking to him in a low; threatening voice。 The hunchbacked peasant’s face was pale。
‘Do this one thing and your past crimes will be forgotten;’ hissed Mortis。
Chlod nodded vigorously; and Mortis released him。 Straightening; he stepped backwards and was
swallowed by the darkness。
‘Do not fail me;’ came his deep; hollow voice。
Shaking; Chlod climbed up towards street level。 Calard grabbed him by the shirt front and lifted him
up the last few feet。
Calard had not wished to take the peasant with him; but Mortis had been insistent。
‘He is no longer yours to command;’ the old man had said。 ‘He is mine; and mine alone; but he
accompanies you to the palace。’
The idea of being abandoned beneath the city had not been an appealing one; for he doubted that he
would have ever gotten out; and he had reluctantly agreed。
The sewer grate was dragged back into place; and Calard pulled his hood down low over his face。
‘Let’s end this;’ he said。
NEVER HAD CALARD walked the streets of a city more wretched; threatening or foul。
Every building was dark and oppressive; and so twisted beyond its original construction that it
looked as though it was contorted in silent agony。 Timbers were warped and swollen with moisture; and
brickwork was bulging and uneven。 The foundations of some had sunk; while others had seemingly given
up completely and collapsed in upon themselves。
The smell of rot was heavy in the air and mould covered every surface。 A foetid yellow fog filled the
streets; reducing visibility to little more than a dozen yards; deadening all sound。 The ground was rutted

and undulating; and refuse and filth was piled up high against the walls。
They were not alone in this city of the damned。
Everywhere they walked they saw hundreds of downtrodden; desperate people; filthy and dressed in
rags。 From shuttered windows and dark alleyways; the inhabitants of Mousillon city watched their
progress through the district of Old City。 Lepers and crippled beggars clutched at them; holding out
wooden bowls。 Miserable; malformed street…sellers sat alongside carts filled with rotten produce; while
others offered them such tempting treats as twitching toads on sticks and greasy bags of slugs。
Wasted children clutching butcher’s knives ran by them; giggling as they chased a terrified; scabby
dog。 Muscled brutes wearing leather masks were throwing fresh corpses onto a wagon piled high with
the dead。 Whores with bruises and open sores on their faces called out to them from doorways。 Sickly
smoke rose from shadowy dens where a man could lose himself if he had the coin and inclination。
Footpads; pickpockets and bruisers lurked in the shadows; but Calard and his companions were left
well alone。 It seemed that Mortis was as good as his word。 The cadaverous old bastard had told them
that they would be untouched; claiming that his word was law in the poorer districts of Mousillon。 Calard
had thought this boast just to be bluster; but he saw now that he had been mistaken。 He had had no
doubt in his mind that their throats would have already been slit and their bodies dumped in a back alley
without Mortis’s patronage。
It took them the better part of an hour to wind their way through the slums。 At last they came to a
wide bridge lined with crumbling statues that crossed the River Grismarie。 The smell of brine was strong;
for the river opened up to the sea less than five miles to the west。
The river was wide and slow here; and it bisected the city; dividing it into two halves。 To the south
were the poorer and more populated districts; along with the sprawling docklands。 On the north side was
the old temple district; and beyond that; the ducal palace itself。
IT WAS SAID that Mousillon had once been the pride of Bretonnia; its most bustling; wealthy and
beautiful city。 It had been home to Landuin; the finest knight to have ever lived; and was said to have
been a place of beauty; culture and learning。 How thing
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!