友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

荷马史诗-第9部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    从海船上取来另一只绵羊,

    后者谨遵高贵的国王的命令。

    天神的使者伊里斯,来到白臂的海伦面前,

    她化为海伦小姑的样子,

    后者是安特洛尔的儿媳,赫利卡昂之妻拉奥狄克,

    是所有普里阿摩斯女儿中最美的一个。

    她发现海伦在大厅里,正在织一件精美的面料,

    紫『色』底料上绣着驯马的特洛亚人

    和身披铜甲的阿开奥斯人苦战的图案,

    他们正为了她而遭受苦难。

    捷足的伊里丝靠近她,说:

    “来吧,亲爱的夫人,

    随我去看特洛亚人和阿开奥斯人的惊奇场面。

    刚才,他们还在平原上进行激烈的战斗,

    一心要置敌人于死地。

    现在他们放下了武器,安静地坐着,

    靠在盾牌上,把长枪『插』在身边。

    战神钟爱的墨涅拉奥斯和阿勒珊德罗斯,

    为了你,即将开展决斗,

    谁胜了,谁就领你回家。”

    听着女神的话语,海伦想起了亲爱的前夫,

    她的故乡和她的父母。

    她迅速用白巾猛住双颊,

    流着眼泪,走出大厅,

    两位侍女紧随其后,

    她们是牛眼的克吕墨涅和皮特透斯之女埃特拉,

    三人一起来到了耸立的斯开埃城门之上。

    城门上正坐着老王普里阿摩斯,

    还有潘托奥斯、提摩特斯、兰波斯、

    克吕提奥斯和阿瑞斯的后代希克塔昂,

    还有小心谨慎的谋士乌卡勒昂和安特诺尔。

    他们都上了年纪,但能说会道,

    就象绿林深处的夏蝉,

    发出抑扬顿挫的歌声。

    特洛亚的老首领们就这样坐在城门之上。

    看着海伦沿着城墙走来,

    他们压低声音,说出长了翅膀的语言:

    “就是为了她,这个漂亮绝伦的女人,

    特洛亚人和阿开奥斯人干戈相向,

    忍受磨难而毫无怨言。她就象永生的女神,

    不过还是让她坐船离开吧,

    同时带走我们和后代子孙的痛苦。”

    他们这样说着,老王普里阿摩斯对她喊道:

    “我的孩子,坐到我面前来,

    这样你就可以看到离别多年的前夫、乡亲和朋友。

    在我看来,你没有错误,

    错在那些天神,是他们

    导致了与阿开奥斯人的战争,

    走近一些,告诉我,

    那位魁梧英俊的勇士,

    在阿开奥斯中挺拔出众的人物,

    他是谁?我不认识他,

    他必定是一位王者。”

    女人中的佼佼者海伦答道:

    “亲爱的父亲,我一直十分敬畏你,

    真希望我跟随你的儿子来到这里、

    抛弃了我的家庭和亲人时,

    就已经痛苦地死去。

    可是,死神并未带走我,我只能以泪洗面,聊度光阴。

    既然你向我询问,我一定回答你。

    他是阿特柔斯之子、权力广泛,至高无上的阿伽门农,

    既是尊贵的国王,又是强大的枪手,

    还是我这个无耻的女人的前夫的兄长。”

    听罢,老人凝视着他,不禁称赞:

    “阿特柔斯的儿子!他是多么幸运,

    多么快乐啊!统领着这么多阿开奥斯青年人。

    我曾访问过盛产葡萄的弗里基亚,

    眼见过弗里基亚勇士和飞快的战马,

    生活在阿特柔斯和米格冬的统治之下,

    扎营在遥远的珊伽里奥斯汉畔。

    我作为他们的盟友同他们在一起,

    看到强似男人的阿玛宗女子的进攻,

    她们也比不上明眸的阿开奥斯人这样众多。”

    然后,他又看见了奥德修斯,问道:

    “孩子,那个人是谁?

    他比阿伽门农稍矮,

    但臂膀更强壮,胸膛更宽阔。

    他把武器放在丰产的大地之上,

    象一只斗羊巡视着军阵。

    我觉得,他就象是一只威武的公羊,

    穿行在一群闪着白光的绵羊当中。”

    宙斯的后代海伦回答说:

    “他是拉埃尔特斯之子,

    足智多谋的奥德修斯,来自山石嶙峋的伊塔卡岛,

    精通各种伎俩,擅长各种谋划。”

    小心谨慎的安特诺尔说道:

    “夫人,您的话完全正确。

    为了带你返回家乡,

    奥德修斯和墨涅拉奥斯曾来过这里,

    是我在厅堂中热情款待了他们,

    了解了他们的力量和聪明。

    当他们混在聚集的特洛亚人中时,

    站着,墨涅拉奥斯宽厚的肩膀超过奥德修斯,

    而坐下,奥德修斯更具王者风范。

    在众人面前,他们发表精湛的见解,

    墨涅拉奥斯简洁明了,语言流畅,

    他不愿长篇大论,无边际地瞎扯,

    虽然他是年轻的一位。

    当足智多谋的奥德修斯站起来时,

    他屹然而立,双目向下盯住地面,

    双手紧握手杖,

    从不前后左右地『乱』舞,

    看起来象个又笨又蠢的怪人。

    但是当他吐出洪亮的声音时,

    词句恰似冬天纷纷扬扬的雪花。

    世间没有一个人的口才能和他相比,

    连他的外表,人们也不再惊奇。”

    老王又看到了埃阿斯,问道:

    “这位是谁?他如此地勇武,

    头面和宽阔的肩膀超过了其它的阿耳戈斯人。”

    长袍飘飘的海伦这样回答:

    “他是巨人埃阿斯,阿开奥斯人的堡垒。

    站在他对面的是神一样的伊多墨纽斯,

    身边围绕着克里特人的将领。

    他来自克里特,多次到我家里,

    受到墨涅拉奥斯的热情款待。

    其他的阿开奥斯人,

    我也认识,叫得出他们的名字。

    可是,我没有发现另外两个将领,

    驯马人卡斯托尔和拳手波吕丢克斯,

    他们是我的同母兄弟。

    或许,他们没有从拉克得蒙前来参战,

    或许也乘坐远洋海船来了,

    只是惧怕听到对我的侮辱和谩骂,

    才羞于和其他人并肩作战。”

    她这样说着,却不知他们早已

    埋葬在可爱的拉克得蒙的大地之下。

    这时,两位传令官正穿过城区,

    牵来了两只绵羊,带来了盛在山羊皮袋的美酒和果汁。

    其中一个是伊代奥斯,

    手中端着闪亮的调缸和金光闪闪的酒杯。

    他们来到老王身边,大声督请:

    “快起来吧,拉奥墨冬之子,

    驯马的特洛亚人和身披铜甲的阿开奥斯人

    恭请你到城下的平原上,

    为他们的誓言作证,阿勒珊德罗斯

    将为了海伦夫人与战神钟爱的墨涅拉奥斯决斗,

    谁胜谁就赢得夫人及其财产。

    其他的人保证订立友好协定,并发下誓言。

    我们仍旧居住在特洛亚,

    而他们则回到牧马的阿耳戈斯草原和美女众多的阿开奥斯。”

    听罢,老王浑身颤抖,

    吩咐随从驾好马车,后者马上从命。

    普里阿摩斯抬腿登上战车,拉紧缰绳,

    安特诺尔也登上车,站在他的身旁,

    他们驾着快马,驶向平原。

    老王来到了特洛亚人和阿开奥斯人的军队,

    下了马车,踏上丰产的大地,

    走到特洛亚人和阿开奥斯人中间。

    阿伽门农,人民的国王,立即站了起来,

    足智多谋的奥德修斯也随即起立。

    传令官们带来祭祀和发誓的物品,

    在调缸中和上水,

    并端过净水,让每位首领净手。

    阿特柔斯之子伸手取下

    总是佩带在身的匕首,

    割下一绺羊羔头顶的软『毛』,

    让传令官分送给

    特洛亚和阿开奥斯的首领们。

    他高举双手,大声祈祷:

    “天父宙斯啊!伊达山上的主宰,万民的统治者!

    赫利奥斯啊,无所不见,无所不闻的光明神

    以及惩罚作伪誓的报复之神啊,

    请你们作证,监视我们的誓言。

    如果阿勒珊德罗斯杀死了墨涅拉奥斯,

    海伦及其财产就归于阿勒珊德罗斯,

    我们坐上海船离开此地。

    如果金发的墨涅拉奥斯

    杀死了阿勒珊德罗斯,

    海伦及其财产就要归还给我们,

    并送上一份厚礼,

    作为阿耳戈斯人应得的可观的赔偿,

    让后人牢记在心。如果对方拒绝支持赔偿,

    我将继续战斗,直到战争结束。”

    说完,用锋利的铜剑割破绵羊的喉咙,

    让它们倒在地上挣扎喘息,

    不一会儿,铜剑就夺走了它们的生命。

    将领们从调缸中舀出酒盛到杯里,

    对着永生的天神祈祷。

    他们中有的人这样说:

    “最伟大最光荣的宙斯啊!永生的天神啊!

    我们双方谁若首先毁坏盟约,

    他们以及他们的子孙就会脑浆涂地,

    他们的妻子也会成为战俘,遭受奴役。”

    可是克罗诺斯之子却不接受他们的祈祷,

    达尔达诺斯之子普里阿摩斯说道:

    “特洛亚人和胫甲坚固的阿开奥斯人啊,

    我将回到多风的伊利昂,

    因为我不忍心看到我的亲生儿子

    同战神钟爱的墨涅拉奥斯决一死战,

    宙斯知道,其他天神也知道

    他们两人之中有一个注定要死亡。”

    尊贵的国王把羊肉装进马车,

    然后登上去,拉紧缰绳,

    安特诺尔也登上车,站在他的身旁,

    驱车回返,到达伊利昂。

    赫克托尔和卓越的奥德修斯步入决斗场,

    首先划出决斗场地,

    再把两只阄放进铜盔左右摇动,

    以便决定哪一个首先掷出铜矛。

    将士们同声祷告,高举双手。

    有人说:

    “天父宙斯啊!伊达山上的主宰,万民的统治者!

    让那个给我们带来苦难的人

    死在对方的铜矛之下吧,

    让我们遵守友好的协定和和平的誓言。”

    头盔闪亮的英武的赫克托尔,把头扭到一侧,

    摇动铜盔中的石阄,帕里斯的石阄蹦了出来。

    士兵们按着队列坐下,在他们旁边

    是飞快的骏马和闪亮的武器。

    神一样的阿勒珊德罗斯,海伦的丈夫,

    开始在自己的身上披上闪亮的铠甲,

    先把美丽的胫甲套在腿上,

    扣上银质的踝扣,

    再挂上同胞兄弟吕卡昂的胸甲,

    大小十分适合,

    然后挎上嵌银的利剑,

    背上结实的盾牌,

    戴上做工精美的头盔,

    用鬃『毛』做成的顶带左右摇晃,令人心惊,

    手握一把得心应手的、沉重的铜矛。

    同样地,墨涅拉奥斯也如此武装起来。

    二位在各自的军队中准备齐整,

    然后来到特洛亚人和阿开奥斯人之间,

    他们的模样如此凶狠,

  
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!