友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

二十年后-第105部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

 a dozen men; holding a lantern in his hand。
  D'Artagnan signed to them to draw near。
  〃Do you recognize the carriage?〃 he asked the sergeant。
  〃No;〃 replied the latter。
  〃Look at the arms。〃
  The sergeant put the lantern near the panel。
  〃They are those of monsieur le coadjuteur;〃 he said。
  〃Hush; he is enjoying a ride with Madame de Guemenee。〃
  The sergeant began to laugh。
  〃Open the gate;〃 he cried。 〃I know who it is!〃 Then putting his face to the lowered blinds; he said:
  〃I wish you joy; my lord!〃
  〃Impudent fellow!〃 cried D'Artagnan; 〃you will get me turned off。〃
  The gate groaned on its hinges; and D'Artagnan; seeing the way clear; whipped his horses; who started at a canter; and five minutes later they had rejoined the cardinal。
  〃Musqueton!〃 exclaimed D'Artagnan; 〃draw up the blinds of his majesty's carriage。〃
  〃It is he!〃 cried Porthos。
  〃Disguised as a coachman!〃 exclaimed Mazarin。
  〃And driving the coadjutor's carriage!〃 said the queen。
  〃Corpo di Dio! Monsieur d'Artagnan!〃 said Mazarin; 〃you are worth your weight in gold。〃
  How D'Artagnan and Porthos earned by selling Straw; the one Two Hundred and Nineteen; and the other Two Hundred and Fifteen Louis d'or
  Mazarin was desirous of setting out instantly for Saint Germain; but the queen declared that she should wait for the people whom she had appointed to meet her。 However; she offered the cardinal Laporte's place; which he accepted and went from one carriage to the other。
  It was not without foundation that a report of the king's intention to leave Paris by night had been circulated。 Ten or twelve persons had been in the secret since six o'clock; and howsoever great their prudence might be; they could not issue the necessary orders for the departure without suspicion being generated。 Besides; each individual had one or two others for whom he was interested; and as there could be no doubt but that the queen was leaving Paris full of terrible projects of vengeance; every one had warned parents and friends of what was about to transpire; so that the news of the approaching exit ran like a train of lighted gunpowder along the streets。
  The first carriage which arrived after that of the queen was that of the Prince de Conde; with the princess and dowager princess。 Both these ladies had been awakened in the middle of the night and did not know what it all was about。 The second contained the Duke and Duchess of Orleans; the tall young Mademoiselle and the Abbe de la Riviere; and the third; the Duke de Longueville and the Prince de Conti; brother and brother…in…law of Conde。 They all alighted and hastened to pay their respects to the king and queen in their coach。 The queen fixed her eyes upon the carriage they had left; and seeing that it was empty; she said:
  〃But where is Madame de Longueville?〃
  〃Ah; yes; where is my sister?〃 asked the prince。
  〃Madame de Longueville is ill;〃 said the duke; 〃and she desired me to excuse her to your majesty。〃
  Anne gave a quick glance to Mazarin; who answered by an almost imperceptible shake of his head。
  〃What do you say of this?〃 asked the queen。
  〃I say that she is a hostage for the Parisians;〃 answered the cardinal。
  〃Why is she not e?〃 asked the prince in a low voice; addressing his brother。
  〃Silence;〃 whispered the duke; 〃she has her reasons。〃
  〃She will ruin us!〃 returned the prince。
  〃She will save us;〃 said Conti。
  Carriages now arrived in crowds; those of the Marechal de Villeroy; Guitant; Villequier and minges came into the line。 The two musketeers arrived in their turn; holding the horses of D'Artagnan and Porthos in their hands。 These two instantly mounted; the coachman of the latter replacing D'Artagnan on the coach…box of the royal coach。 Musqueton took the place of the coachman; and drove standing; for reasons known to himself; like Automedon of antiquity。
  The queen; though occupied by a thousand details; tried to catch the Gascon's eye; but he; with his wonted prudence; had mingled with the crowd。
  〃Let us be the avant guard;〃 said he to Porthos; 〃and find good quarters at Saint Germain; nobody will think of us; and for my part I am greatly fatigued。〃
  〃As for me;〃 replied Porthos; 〃I am falling asleep; which is strange; considering we have not had any fighting; truly the Parisians are idiots。〃
  〃Or rather; we are very clever;〃 said D'Artagnan。
  〃Perhaps。〃
  〃And how is your wrist?〃
  〃Better; but do you think that we've got them this time?〃
  〃Got what?〃
  〃You your mand; and I my title?〃
  〃I'faith! yes  I should expect so; besides; if they forget; I shall take the liberty of reminding them。〃
  〃The queen's voice! she is speaking;〃 said Porthos; 〃I think she wants to ride on horseback。〃
  〃Oh; she would like it; but  〃
  〃But what?〃
  〃The cardinal won't allow it。 Gentlemen;〃 he said; addressing the two musketeers; 〃acpany the royal carriage; we are going forward to look for lodgings。〃
  D'Artagnan started off for Saint Germain; followed by Porthos。
  〃We will go on; gentlemen;〃 said the queen。
  And the royal carriage drove on; followed by the other coaches and about fifty horsemen。
  They reached Saint German without any accident; on descending; the queen found the prince awaiting her; bare…headed; to offer her his hand。
  〃What an awakening for the Parisians!〃 said the queen; radiant。
  〃It is war;〃 said the prince。
  〃Well; then; let it be war! Have we not on our side the conqueror of Rocroy; of Nordlingen; of Lens?〃
  The prince bowed low。
  It was then three o'clock in the morning。 The queen walked first; every one followed her。 About two hundred persons had acpanied her in her flight。
  〃Gentlemen;〃 said the queen; laughing; 〃pray take up your abode in the chateau; it is large; and there will be no want of room for you all; but; as we never thought of ing here; I am informed that there are; in all; only three beds in the whole establishment; one for the king; one for me  〃
  〃And one for the cardinal;〃 muttered the prince。
  〃Am I  am I; then; to sleep on the floor?〃 asked Gaston d'Orleans; with a forced smile。
  〃No; my prince;〃 replied Mazarin; 〃the third bed is intended for your highness。〃
  〃But your eminence?〃 replied the prince。
  〃I;〃 answered Mazarin; 〃I shall not sleep at all; I have work to do。〃
  Gaston desired that he should be shown into the room wherein he was to sleep; without in the least concerning himself as to where his wife and daughter were to repose。
  〃Well; for my part; I shall go to bed;〃 said D'Artagnan; 〃e; Porthos。〃
  Porthos followed the lieutenant with that profound confidence he ever had in the wisdom of his friend。 They walked from one end of the chateau to the other; Porthos looking with wondering eyes at D'Artagnan; who was counting on his fingers。
  〃Four hundred; at a pistole each; four hundred pistoles。〃
  〃Yes;〃 interposed Porthos; 〃four hundred pistoles; but who is to make four hundred pistoles?〃
  〃A pistole is not enough;〃 said D'Artagnan; 〃'tis worth a louis。〃
  〃What is worth a louis?〃
  〃Four hundred; at a louis each; make four hundred louis。〃
  〃Four hundred?〃 said Porthos。
  〃Yes; there are two hundred of them; and each of them will need two; which will make four hundred。〃
  〃But four hundred what?〃
  〃Listen!〃 cried D'Artagnan。
  But as there were all kinds of people about; who were in a state of stupefaction at the unexpected arrival of the court; he whispered in his friend's ear。
  〃I understand;〃 answered Porthos; 〃I understand you perfectly; on my honor; two hundred louis; each of us; would be making a pretty thing of it; but what will people say?〃
  〃Let them say what they will; besides; how will they know that we are doing it?〃
  〃But who will distribute these things?〃 asked Porthos。
  〃Isn't Musqueton there?〃
  〃But he wears my livery; my livery will be known;〃 replied Porthos。
  〃He can turn his coat inside out。〃
  〃You are always in the right; my dear friend;〃 cried Porthos; 〃but where the devil do you discover all the notions you put into practice?〃
  D'Artagnan smiled。 The two frien
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!