友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

天使的愤怒-第57部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


“你是泰纳上尉吧?我是韦斯特中尉,国内安全处的,最高检查官有话要跟你谈谈。”

迈克尔·莫雷蒂慢慢地搁下电话听筒。他本能地感到尼克·维多欺骗了他。托马斯·柯尔法克斯还活着,这就是眼下一切灾难的全部解释。是他背叛了。自己却派尼克·维多去干掉费奥雷和河勒拉两人。天哪,我多蠢,竟被自己雇用的一个不起眼的枪手欺骗了,白白丢掉了两个高级助手!迈克尔气得浑身发冷。

他拨了号,朝话筒说了几句话。接着又打了个电话,然后坐了下来,等着。

当听到尼克·维多来接电话时,迈克尔压住怒火,不让自己的声音里流露出一丝一毫的怒意。“事情办得怎样了,尼克?”

“很成功,头儿。一切都按你的吩咐做了,他俩被我搞得够呛。”

“我永远可以信赖你为我做事,是吗。尼克?”

“你知道就行啦,头儿。”

“尼克,我还有一件事想请你帮忙。我们有个伙计在第九十五街和约克大街的拐弯处留了一辆车,黄褐色的卡马洛牌轿车。车钥匙放在遮阳板后面。今晚我们有事要用一下那辆车。你把它开到这儿来,好吗?”

“是,头儿,你什么时候需要,我准备……”

“我现在就要,马上,尼克。”

“我就来。”

“再见啦,尼克。”

迈克尔放回听筒。他多么希望自己能亲眼看见尼克·维多在那辆轿车里炸死的情景啊,但他另有急事要办。

詹妮弗·帕克马上就要回来了,他得为她做好一切准备。

第59章

罗伊·华莱士少将想,一切就跟在那该死的好莱坞摄制电影似的,我的犯人成了电影明星啦。

美国海军陆战队基地的大会议厅里到处都是信号队的技术人员,跑来跑去的,又是架摄影机,又是装照明器材,布置录音设备,忙得不亦乐乎。他们说的全是电影界的行话,除他们自己之外,谁也听不懂。

他们正准备将托马斯·柯尔法克斯在法庭的作证搬上银幕。

“这样一来就特别保险了。”地区检察官迪·西尔瓦争辩说,“我们知道,没有谁能接近他,但无论如何,将这一切记录下来总不会错。”其他人也都同意了他的意见。

就缺柯尔法克斯一人了。他将在一切准备就绪后,在会议开始前的最后一分钟被带进大厅。

哼,就像一个该死的电影演员,华莱士少将想。

此时,托马斯·柯尔法克斯正在牢房里同司法部的大卫·特里交谈。特里专门负责为希望销声匿迹的证人提供新的身份证。

“让我解释一下联邦证人人身安全条例。”特里说,“我们将在审讯结束后,送你去你选定的任何国家。你的家具及其他物品将用密码编号后运往华盛顿的一个仓库,以后再转运给你。这样谁都无法找到你。我们将为你提供新的身份证和简历证明。如果你愿意,还可以替你整容。”

“整容的事儿由我自己来办吧。”他什么人也不相信,所以不愿别人知道他准备怎么整容。

“一般说来,我们在给证人办理新身份证的同时,就给他们介绍适当的工作,还发给他们一笔钱。至于你,柯尔法克斯先生,我知道钱是不成问题的。”

柯尔法克斯想:如果你知道我在德国、瑞士、香港银行的存款数目的话,你又会怎么说?实际上连他自己也不清楚究竟积蓄了多少钱。保守一些地估计,大概有九百到一千万美元。

“是的,我认为钱不成问题。”

“那好,现在首先需要确定的是你准备去哪一国。考虑好什么地方了吗?”

这是个极其简单的问题,而另一方面它的涵义却十分深奥。其实,问话者的意思是:你想在何处度过你的余生?因为柯尔法克斯心里明白,不管他到了哪儿,就别想再离开。那里将是他的栖身之地,是他的避难所,除此之外,天下再也没有他可以安身的地方。

“去巴西。”

这一抉择是合乎逻辑的。他在那儿拥有一个二十万英亩的庄园,庄园是以一家巴拿马公司的名义注册的,谁也不可能知道他与那家公司的关联。那庄园本身就像是一座堡垒。他可以花一大笔钱来保证自身的安全,即使有一天迈克尔·莫雷蒂得知他的下落,谁也奈何他不得。

“那好安排。”大卫·特里说,“政府将在那儿给你一幢不大的房子,你……”

“没那个必要。”想到他们竟想让自己去住一幢不大的房子,柯尔法克斯差点笑了出来。“我只要求给我提供新的身份证,并保证我途中安全,其余我自己会安排的。”

“随你的便,柯尔法克斯先生。”大卫·特里站起身来。“我想我们差不多全都谈妥了。”他笑了笑,像是要再次使柯尔法克斯放心似的。“这件事并不困难。我这就去办。你作证完毕后,可以立即登上去南美的飞机。”

“谢谢。”托马斯·柯尔法克斯目送来访者离去,心里异常得意。我到底赢了!迈克尔·莫雷蒂犯了低估我的力量的错误,而这将是他这一辈子犯的最后一个错误。我柯尔法克斯即将把他打倒在地,使他永无翻身之日。

今天的作证将拍成电影,那可真是够有意思的。柯尔法克斯不知道他们会不会给他化妆。他对着墙上的镜子仔细端详着自己。还不错,他想,我这把年纪的人有这般容貌蛮不错了。嗯,那些年轻的南美姑娘就爱我这种头发灰白、上了年纪的人。

听到牢房的门吱的一声打开时,他转过头去。一个海军中士送来了柯尔法克斯的午饭。在电影开拍之前,他满可以慢慢地吃完这顿饭。

初来那一天,柯尔法克斯曾抱怨过饭菜不入味。以后,华莱士将军关照伙房为他单独准备他爱吃的食物。在柯尔法克斯监禁在基地的几个星期里,他的一切要求似乎成了对监守人员的命令。所有的人都竭力讨好他,柯尔法克斯乐得利用这一情况。按照他的旨意,房里摆上了舒适的家具和一架电视机,他每天还可以阅读当天的报纸和刚出版的杂志。

中士将盘中的饭菜分两份放在桌上,然后,对饭菜评论了一番。每回他都是这几句话。

“看上去还能凑合着吃,先生。”

柯尔法克斯彬彬有礼地笑笑,在桌旁坐了下来。这天吃的是烤牛排——嫩得正合他胃口,还有土豆泥和约克夏布丁。

他等着,那个海军陆战队中士拉过一张椅子,在他对面坐下来,拿起刀叉,切下一块肉,吃了起来。这也是华莱士少将的主意。托马斯·柯尔法克斯也有了自己的试食侍从,就像古代的君主一样。他看着中士——预尝了烤牛排、土豆泥和布丁。

“味道怎么样?”

“实说吧,先生,我宁愿吃烤得透一些的牛排。”

柯尔法克斯拿起自己的刀叉开始吃起来。中士搞错了,牛排其实烤得很精美;土豆里加了奶油,热腾腾的;约克夏布丁也做得很到家。

柯尔法克斯伸手拿过芥末瓶,稍稍撒些在牛排上。他咬第二口时才发现有些不对劲。他突然感到嘴里像着了火似的,而这火似乎一下子烧遍了全身。他喉咙哽塞,动弹不得。他开始大口大口地喘气。那个海军陆战队中士坐在对面,呆呆地望着他。托马斯·柯尔法克斯拼命用手抓自己的喉咙,竭力想告诉中士出了什么事,却什么也说不出来。他感到那股火迅速地向全身扩散,痛得他无法忍受。突然,他身子一阵抽搐,僵直不动了。他向后仰去,栽倒在地板上。

那中士看了他一会儿,然后弯下腰,翻起他的眼皮,知道他确实死了。

这时,他才大喊起救命来。

第60章

新加坡航空公司的246班机上午七点三十分在伦敦的希思罗机场降落。乘客们都被阻在座位上,等詹妮弗和联邦调查局的两个人走出飞机,进入机场安全办公室后,才得以放行。

詹妮弗极想看看报纸,搞清楚国内究竟发生了什么。但那两个沉默的“陪同者”拒绝了她的要求,也不肯同她交谈。

两个时后,他们三人登上了一架环球航空公司飞往纽约的飞机。

福莱广场上的美国法院大楼里正召开一次紧急会议,出席会议的有亚当·沃纳、罗伯特·迪·西尔瓦、罗伊·华莱士少将,以及联邦调查局、司法部和财政部的六名代表。

“这究竟是怎么回事?”罗伯特·迪·西尔瓦气急败坏地说。接着他转过身子对华莱士少将说:“不是早就告诉过你托马斯·柯尔法克斯对我们有多重要了吗?”

少将无可奈何地摊开双手。“我们采取了一切可能的防护措施,目前我们正在调查他们是怎样将氢氰酸偷偷地带进……”

“我可不管他们是怎样带的!柯尔法克斯已经死啦!”

财政部的代表大胆地说:“柯尔法克斯之死对我们究竟有多大害处?”

“那可了不得。”迪·西尔瓦回答说,“将一个人带上证人席是一码事,出示大量帐本又是一码事。你们等着瞧吧,某个精明的律师马上会说那些帐本是伪造的。”

“我们今后怎么办?”财政部的代表又问。

地区检察官回答说:“我们继续干下去。詹妮弗·帕克马上要从新加坡回来了。我们有充分的证据将她永远除掉。我们可以利用她的倒台使迈克尔·莫雷蒂一同完蛋。”他转身问亚当:“你看行吧?”

亚当感到自己像是害了病似的,只说了声“对不起”。

他马上离开了会议室。

第61章

信号员头戴特大的耳罩,站在跑道上,打着旗语,引导波音747客机靠近等在那里的舷梯。飞机按固定的路线转了个圈,飞行员根据旗语,熄掉了四引擎的涡流发动机。

巨大的机舱里,扩音器传来了空中小姐的声音:“女士们,先生们,飞机已经在纽约的肯尼迪机场降落。谢谢各位乘坐环球航空公司的飞机。请在自己的座位上稍待片刻,等听到下一次广播后再下飞机。谢谢。”

乘客们纷纷发出喃喃的抗议声。不一会儿,机舱的门开了,詹妮弗身旁的两个联邦调查局的人站了起来,其中一个对她说:“走吧。”

乘客们好奇地望着这三个人离开飞机。几分钟后,广播员又开始播音:“谢谢诸位的耐心。女士们,先生们,现在你们可以下飞机了。”

一辆官方的轿车等候在机场的边门口。轿车先在公园街一百五十号的大都会教养中心停留,那里和福莱广场上的美国法院大楼连着。

在给詹妮弗登记后,一个联邦调查局的人说:“对不起,我们不能让你呆在这儿。我们接到命令要送你去赖克斯岛。”

去赖克斯岛的途中,三人都保持沉默。詹妮弗坐在轿车后排,两边各坐着一个联邦调查局的人。她一言不发,迅速地估量着自己的处境和可能会出现的结局。在飞越大西洋的整个旅途中,这两个人总共才说了几句无关的话,所以詹妮弗无法知道自己的处境有多糟,她知道问题很严重,因为引渡证不是那么好搞的。

她如果进了监狱就无法自救。所以,她首先考虑的是能设法使自己保释出去。

现在车子正在通往赖克斯岛的大桥上行驶、詹妮弗看着车窗外熟悉的景色,不禁感慨万千:这景色她曾几十次、几百次地领略过,可那时她是去和当事人谈话,而今天自己却成了罪犯。

不会太久的,詹妮弗想,迈克尔会将我救出去的。

联邦调查局的两个人陪着詹妮弗走进接待楼,其中一个把引渡证递给了卫兵。

“詹妮弗·帕克。”

卫兵
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 6
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!