友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

神曲-第49部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


——是这样一个精灵的光芒:

他曾为严重的思虑所苦,竟觉得自己迟迟不得死亡:

这便是西基耶里的永恒之光,

他曾在草料街开课授讲,

推论引起嫉恨的真理主张。”

接着,正像钟表在这样的时辰把我们唤醒:

上帝的新娘起身,

为赢得新郎的爱而把晨曲向他歌颂;

这钟表把这部分机件和那部分机件撞击、牵引,

发出叮叮噹噹的响声,

那音调是如此甜美,使那位乐意好施的精灵顿时洋溢仁爱之情;

我正是这样看到那光荣的轮盘不断移动,

此唱彼和地响起和谐而甜美的歌声,

这样的歌声真是闻所未闻,

除非是在那个地方:那里的欢乐是无穷无尽。

第七十八章

第十一首

尘世事物的虚妄与天国的荣光(1…12)

但丁的疑问(13…27)

对圣方济的颂扬(28…117)

多明我会的堕落(118…139)

尘世事物的虚妄与天国的荣光

哦,芸芸众生的毫无意义的操劳,

那些让拍动翅膀、向下飞去的论调,

是多么站不住脚!

有的追求法学,有的追求警句格言,

有的把祭司的职位紧追慢赶,

有的靠武力或诡辩独揽大权,

有的偷盗行窃,有的把公私事兼营,

有的耽于肉欲之乐,疲惫不堪,

有的则无所事事,游手好闲,

而这时,我则不为所有这些琐事所缠,

受到如此荣光的欢迎,

与贝阿特丽切一道,登上青天。

但丁的疑问

既然每个精灵已回到原来所呆的圆圈位置,

他们就静止下来,

正像蜡烛插上烛台。

我听到方才与我讲话的那束光芒里面,

有声音开始微笑发言,

而那光芒也变得更加明亮耀眼:

“正如我从他的光辉中得到光亮,

在我观看那永恒光明的同时,

我也便得知你何以产生这些思想。

你对我前面所说的话有怀疑,

而且你也希望我用如此明确而详尽的语言来讲叙,

是你听起来感到平易,

我曾说‘本可使自身变得肥胖’,

还曾说‘不会生出第二个人’;

在这方面,必须很好地分清辨明。

对圣方济的颂扬

上天用他那主张统治凡尘,

一切造物的目光

在透析这主张之前就被战胜;

他为了让那一位的新娘

走向她所欢喜的对象

——而那一位曾大声呼喊,以神圣的鲜血与她结成鸾凰,

让她更加坚信,也更加信任那位新郎,

曾位她派来两位亲王,

他们从这边和那边为她导向。

一位完全像撒拉弗那样热情似火;

另一位则像叽噜呗那样灿烂辉煌,

用智慧之光把世间照亮。

我将要说的是其中的一位,

因为只须以敬重的口吻谈到两位中的一位,而不问你选择的是谁,

这是因为他们的工作都共有一个目的要奋起直追;

在图比诺与那条河水之间

——那河水从幸福的乌巴尔多所选中的山丘流泻,

一道肥沃的山坡从高山上向下倾斜,

从那里,贝鲁加的太阳门一带得知冷暖;

从背后,诺切拉与瓜尔多一起,

又因被压上沉重的羁轭而哭声不断。

就在这山坡打断它那陡峭坡度的地方,

一轮红日诞生在人世上,

正如从恒河有时升起太阳。

因此,有人要谈起这个地方,

就不要说阿谢西,因为这样说意义不大,

而应当说东方,倘若想要出言恰当。

距他升起的时间尚不很远,

他就开始令大地

感受到他那伟大德性的一些慰籍;

因为他十分年轻时就为了这样一个女人,

曾与父亲进行战斗,

无人会向这女人,正如向死神一样,敞开欢迎之门;

在他那神职的法庭面前,

当着父亲的面,他便与她喜结良缘;

后来,他更加热爱她,一天胜似一天。

这女人在失掉第一个丈夫以后,

一直被冷落,被忽视,无人过问达一千余年之久,

直到此人前来追求;

既不值得向人叙说:那个曾令全世界都闻风丧胆的人,

发现她与阿米克拉特一道,

听到他的声音却依然从容镇定;

呀不值得显示自己是如此坚定和刚毅:

在玛利亚留在下面的地方,

她竟伴随基督,在十字架上痛哭流涕。

但是,为了让我不致过于暧昧不明讲下去,

你如今可以从我的详细言谈中,

把这对恋人理解为方济和贫穷。

他们的和睦融洽和他们的快乐神情,

爱恋、惊喜和温柔的目光,

都成为神圣思想的起因;

这就使嗯那令人起敬的贝尔纳多

首先赤了双足,在那如此平和的苦修生活后面奔驰追赶,

尽管他奔驰不停,却仍觉得动作迟缓。

哦,无人理睬的财富啊!哦,硕果累累的财产!

埃吉迪奥在脱掉鞋子,西尔维斯也在脱掉鞋子,

他们紧跟在那位丈夫后面,因为那位妻子是那样令人喜欢。

这样,那位父亲和那位一家之主

便携带他的女人和全家动身前往,

他的全家已把那谦卑的僵绳系在腰上。

作为彼特罗·贝纳尔多内的儿子,

又如此衣衫褴褛,令人惊奇,

这都不能令他心情懊丧,把他的睫毛压低;

相反,他却堂堂正正地向伊诺钦丘

陈述他那严峻的心意,

并且从对方那里,得到批准他的教派的最初印玺。

后来,追随此人的穷苦人与日俱增,

他那令人赞叹的生活将会

在赞美上天的光荣中得到更好的歌颂;

永恒之灵曾通过奥诺里欧,

为这位大牧师的神圣心愿,

加上第二顶王冠。

随后,怀着对殉道的饥渴,

在那傲慢的苏丹面前,

他把基督和追随基督的其他人大力宣传;

因为发现这些人过分幼稚,不肯皈依,

也为了不致枉费心机,

他便返回把意大利草场的果实摘取;

在泰伯河与阿尔诺河之间的陡峭山岩中,

他从基督那里得到最后一记印信,

他的肢体把这印信又带了两春。

曾选中他、使他得到那么多善待的那位,

这时乐于把他提升到天上,给予奖赏,

而他也因为自命渺小,当之无愧,

于是,他便把他珍爱的女人

托付给他的兄弟们,正像托付给名正言顺的继承人,

嘱咐他们要对她热爱至诚;

那杰出的灵魂宁愿从她的小腹部动身,

返回他的天庭,

他不愿用其他棺材来装殓他的肉身。

多明我会的堕落

你现在可以想一想那位是怎样的人:

他曾作为匹配得当的同事,

把彼得的舟船保持在大海汪洋中破浪直航;

这便是我们的开山始祖;

因此,你可以看出,在他的掌舵下紧随他的不论是谁,

都能装载什么上好的货物。

但是,他的羊群却变得贪吃新的草料,

这就使他们只能分头溃散,

跑到四面八方的野地荒原。

他的山羊愈是跑得五零七散,

跑得愈是离他遥远,

它们就愈是奶水空空地返回羊圈。

然而,也有一些山羊害怕受到伤害,‘

紧紧靠住牧羊人;但是,它们为数如此寥寥,

只须很少的布料就可供应所有连衣风帽。

如今,倘若我的话语并不晦涩难懂,

倘若你曾仔细倾听,

倘若你能把我所说的一切唤回脑中,

那么,你的愿望就会得到部分满足,

因为你将看到那树木之所以烂成碎片的缘故,

你还将看到那纠正错误的插话

如何把‘若不是贪恋虚荣,本可使自身变得十分肥胖’一句来论述。”

第七十九章

第十二首

第二个花环与圣博纳文图拉(1…30)

对圣多明我的赞颂(31…105)

方济会的堕落(106…126)

第二个花环中的精灵(127…145)

第二个花环与圣博纳文图拉

那幸福的光焰刚刚说完

最后一句言语,

那神圣的磨盘便立即开始旋转;

在另一个把它圈起之前,

它在自身的旋转中尚未转上一圈,

这时,那第二个则与它同声歌唱,同步盘旋;

那些柔美的乐器发出的歌唱,

大大胜过我们的缪斯和海妖,

犹如最初的光芒大大胜过那折射的光芒。

正像两道彩虹弯弯透过浮云,

它们既平行,又颜色相同,

这时是尤诺命令她的使女降落凡尘;

那外面的一道从里面的一道产生,

就像那位回荡空中的仙女在倾诉衷情:

爱恋把她折磨殆尽,犹如阳光消蚀雾气濛濛;

这两道彩虹使尘世的人们预感到,

由于有上帝与挪亚订立的契约,

世界永不会再被洪水淹没;

那围绕我们的两个花环也正是这般光景,

它们是用那些永不凋谢的玫瑰编成,

外面的与里面的恰好对应。

随后,那婆娑的舞蹈,还有那另一种莫——大的欢乐:

那欢乐表现为纵情高歌,

幸福与温情的光辉交相映射,

两种欢乐在同一刹那,都想要暂停片刻,

就好像双眼在心愿的推动下,

不得不一齐睁开和闭合;

这时,从那些新到光芒中的一束里面,

传出一个声音,它使我立即转向发声的地点,

宛如指针被北极星吸住一般;

对圣多明我的赞颂

那声音开言道:

“爱使我容光焕发,

它促使我把另一位导师谈论一下,

正是因为他,人们在此才把我的导师介绍得如此详尽不差。

这样做十分恰当:在一位所在之处,另一位也必然介入;

正像他们并肩战斗,宛如一人,

光荣把他们一齐照明。

基督曾以如此昂贵的代价,把他的军队重新武装,

这军队却在那旗帜后面,行动迟缓,

他们疑虑重重,人员锐减,

这时,始终主宰世界的那位皇帝,

设法鼓舞那面临崩溃的战斗士气,

他只是要降恩于人,并非那军旅有功堪怜;

如前所述,他派遣卫士两位,

前来救援他的新娘,

步入迷途的民众才在他们的言行感召下痛改前非。

在那带地区,温和的西风吹起,

绽开新的绿叶青枝,

可以看到,欧洲重又着上这样的服饰,

在那距离海浪击打不远的地方

——正是在这层层海浪的后面,太阳

有时因为长时间疾驰狂奔,在每个人的面前把自身隐藏,

坐落着幸福的卡拉罗加,

它是在那巨大的盾牌保护之下,

在盾牌里,那狮子既在下被压,有在上下压。

正是在这里,诞生了那热恋基督教信仰的情人,

那位神圣的战士,

他对自家人慈善和蔼,对敌人则冷酷无情。

他的头脑,正如在被创造时,

已是如此充满强大的德能,

甚至在母亲的体内,它就使她成为先知。

随后,他与信仰之间的婚礼

在那神圣的水泉边举行,

在那里,他们对彼此的安康做了相互保证,

曾代他表示同意的那个女人,

早在梦中就见过

他与继承人后来所取得的令人赞叹的成果。

为了使他成为名实相符,

从这里降下一种灵性,令人以属有格为他命名,

因为他完全属于那位神。

于是他就被称做多明我;我谈到他,

就像谈到基督所选定的农夫,

基督是为了他的菜园才选这农夫前来相助。

他很好地显示出,他是基督的使者和家人;

在他身上所表现出的最初建议产生。

他的乳娘多次发现他躺倒在地,

默不作声,精神清醒,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 5
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!