友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

哈利波特-第306部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

“再多一句关于哈利私生活的话将破坏我们的交易和承诺。 ”荷米恩暴躁地说。 
 
“什么交易?” 丽塔问,用手背擦了擦嘴。 “你没提过什么交易,亲爱的小姐,你只是
让我来这。噢,总有一天, ”她深深地吸了一口气,有些颤抖。 “是的,是的,总有一天你
会写更多我和哈利的悲惨故事, ”荷米恩冷漠地说, “如果有人关心的话,你干嘛不?” 
 
“这一年里没有我,他们照样写了很多关于哈利的悲惨故事, ” 丽塔说,从眼镜上面看
着哈利,加上一句, “你感觉怎么样,哈利?被背叛了?发狂了?被误解了?” “他当然很
生气, ”荷米恩生硬地、清晰地说。 “因为他告诉了魔法部长真相,而部长就像一个白痴一样
根本不愿意相信他。 ” 
 
“那你还坚持吗,神秘人回来了?” 丽塔问,压低眼镜盯着哈利,似乎要把他看穿,
她的手指从皮包扣子上移开了。 “你支持丹伯多告诉每个人的那些废话, 关于神秘人的归来,
以及你是唯一见证?” “我不是唯一的见证, ”哈利嚷道, “还有十几个食死徒,你要他们
的名字吗?” 
 
“非常荣幸, ” 丽塔吸了口气,又在皮包里摸索着,眼睛紧盯着他好像哈利是她见过的
最美丽的东西。 “一个大大的标题: ‘波特的控诉。 ’一个小标题, ‘哈利波特指出我们中间的
食死徒’ 。然后,下面再放一张你的照片, ‘从神秘人手下幸存下来的男孩,哈利波特,15
岁,昨天愤怒地指控一些有名望的巫师为食死徒。 ’ ” 
 

她脸上兴高采烈的表情消失了,手里拿着笔,嘴巴半张着。 
 
“但是当然, ” 她说, 放下笔瞪着荷米恩, “级长女士并不想让这个故事登出来, 对吗?”  
 
“事实上, ”荷米恩甜甜地笑了, “这就是级长女士想做的事。 ” 
 
丽塔瞪着她,哈利和露娜也瞪着她。而荷米恩,却轻轻地哼着“威斯里是我们的国王”
的曲调,用一根小棒上的鸡尾酒洋葱搅了搅她的饮料。 
 
“你要我去写他说神秘人回来的报道?” 丽塔用一种静静的声音问。 “是的, ”荷米
恩说。 “关于真相,所有方面。就像哈利在写一样。他会给你所有的细节,会告诉你他看到
的那些没被发现的食死徒的名字,他会告诉你伏地魔看起来就像—噢,你可抓紧了, ”她轻
蔑地说,朝桌子上扔了一张餐巾纸,当她提到伏地魔的名字时,丽塔跳了起来,把威士忌酒
杯打翻在了身上。 
 
丽塔那邋遢的雨衣前面被弄脏了, 但她仍瞪着荷米恩。 然后她坦率地说: “ 《预言家日报》
不会刊登的。你也许没注意到,没有人相信他那荒唐的故事。每个人都认为那是他的错觉。
现在,如果你让我写—” 
 
“我们不需要写一个哈利丢失玩具的故事! ”荷米恩愤怒地说。 “我们已经有很多了,那
要感谢你!我要让他有机会说出真相! ” 
 
“这么个故事是没有市场的, ” 丽塔冷淡地说。 “你说的是,因为福吉的禁止《日报》
才不会刊登它, ”荷米恩不耐烦地说。 
 
丽塔长长的、固定地看了她一会儿,然后,她靠在桌子上,用公事公办的语气说: “没
错,福吉在支持着报纸,但这没有什么分别。他们不会刊登一个故事来美好哈利。没人愿意
读它。它和公众的意愿是相反的。上次阿兹卡班的越狱事件已经让人们很不安了。人们不愿
意相信神秘人回来了—” 
 
“也就是说,报纸只为刊登人们想看到的消息而存在,对吗?”荷米恩严厉地说。 
 
丽塔直直地坐起来,抬起眉毛,一口气喝光了威士忌。 
 
“报纸为了销售而存在,你这个傻姑娘, ”她冷淡地说。 
 
“我爸爸说这是一份糟糕的报纸, ”露娜说,出乎意料地插了进来。一边用搅着饮料,
一边用她那大大的、凸起的、有些狂热的眼睛看着丽塔。 “他出版他认为公众需要知道的重
要的故事。他才不关心钱呢。 ” 
 
丽塔轻蔑地看着露娜。 
 
“我猜你父亲经营的是一份愚蠢的农村小报吧?”她说, “大概写些:二十五种和麻瓜
混淆的方法,还有下次特卖的日期?” 

 
“不, ”露娜说,把搅拌棒浸在饮料里, “他是《巫师周刊》的编辑。 ” 
 
丽塔响亮地喷了一下鼻子,周围的人都受惊地环顾四周。 
 
“他认为公众需要知道的重要的故事,呃?”她干巴巴地说, “我可以用它的内容来给
我的花园施肥。 ” 
 
“那么,现在你有机会来提升它的品味,不是吗?”荷米恩愉快地说, “露娜说她爸爸
很高兴看哈利的专访,并且出版它—” 
 
丽塔朝她们两个瞪了一会儿,然后大声笑了起来。 
 
“ 《巫师周刊》 ! ”她说,不停地笑着, “你认为人们会把这上面刊登的东西当真吗?” 
 
“有些人不会, ”荷米恩用同样大的声音说。 “但是《预言家日报》关于阿兹卡班越狱的
消息有那么多的漏洞,我想有相当一部分人更愿意看看其他更好的解释,如果可以选择,即
便它刊登在—”她瞥了一眼露娜, “在—一本不同寻常的杂志上—我们她们也会去看的。 ” 
 
有那么一会儿丽塔没有说话, 但是她的眼睛机灵地看了一眼荷米恩, 她的头又侧了过去。  
 
“好吧,就算我干这件事, ”她突然说, “我有什么好处?” 
 
“我想爸爸不会为投稿的人支付报酬, ” 露娜做梦似地说。 “他们投稿是因为这是一种荣
誉,看到他们的名字被刊登了出来。 ” 
 
丽塔。斯基特好像又吞了一口臭水,她把头转向荷米恩。 
 
“要我无偿地做这件事?” 
 
“是的, ”荷米恩平静地说,喝了一口饮料。 “否则,就像你知道的,我很有可能会通知
魔法委员会,你是一个没有注册的阿尼马格斯。当然, 《日报》也许会支付你更多的报酬,
因为你将可以提供阿兹卡班的内部消息。 
 
丽塔看上去似乎想扯下荷米恩饮料杯上的小纸伞并把它戳到荷米恩的鼻子上去。 
 
“看起来我别无选择,对吗?” 丽塔说,她的声音微微地抖着。她又打开她的鳄鱼皮
包,抽出一张羊皮纸,举起她的羽毛笔。 “爸爸会高兴的, ”露娜愉快地说。丽塔下巴上的
一块肌肉在抖动。 
 
“好吗,哈利?”荷米恩转向哈利, “准备好向大家说明真相了吗?” 
 
“我想是的, ”哈利说,看着丽塔把羽毛笔放在羊皮纸上。 
 

“劳烦你啦,丽塔, ”荷米恩沉着地说,从杯子底下吸了一颗樱桃上来。 

第二六章  预知的和无法预知的 
第二六章  预知的和无法预知的 
 
露娜含含糊糊地表示,她不知道丽塔采访哈利的文章多会才能出现在《巫师周刊》上,
她父亲想要的是一篇关于最近Crumple…Horned Snorkacks的情况的长长的、 引人入胜的文章,
“—当然,它将是一个很重要的故事,所以哈利得等一段时间才能看到自己的文章发表。 ”
露娜说。 
 
哈利丝毫不觉得谈论伏地魔复活的那个夜晚是一次轻松愉快的经历。 丽塔强迫他提供每
一个微小的细节, 他把他能想起的全都告诉了她, 他知道这是一此难得的机会来告诉这个世
界事实的真相。他想象着人们的反应,猜想相当一部分人会认为他的的确确是疯了,更何况
他的文章还就发表在关于 Crumple…Horned Snorkacks 的废话旁边。但是贝拉特里克斯和她同
伙的越狱给了哈利一种强烈的渴望,他一定要做些什么,不管有没有用。 
 
“我已经等不及想看看昂布瑞吉对你文章的反应了! ”星期一晚上晚餐时,迪恩用敬畏
的口气叫道。在他旁边西莫斯正叉着鸡快和火腿派,但是哈利知道他正听着呢。 
 
“你做的对,哈利。 ”纳威就坐在对面,脸色很苍白,但仍低低地说, “谈论这个一定很
—艰苦,是吧?” 
 
“是的, ”哈利咕哝着, “但是人们必须知道伏地魔能做些什么,对吗?” 
 
“没错, ”纳威点头, “还有他的食死徒,人们应该知道。 ” 
 
纳威话音未落,又开始吃他的烤土豆了。西莫斯抬起头来,但当他遇上哈利的视线时又
连忙低下头去看他的盘子。过了一会儿,迪恩、西莫斯和纳威回公共休息室去了,留下哈利
和荷米恩等着罗恩。罗恩因为要练习魁地奇,还没有来吃晚饭。 
 
秋张和她的朋友玛丽塔走进了大厅, 哈利感到胃里一阵不舒服, 但她并没有看格莱芬多
的桌子,而是坐下来把背对着他。 
 
“噢,我忘了问你了, ”荷米恩看了一眼拉文克劳的桌子,高兴地问道, “你和秋的约会
怎么样?你怎么回来得这么早?” 
 
“呃,那个么, ”哈利把一盘面包拉过来,拿了一些, “完全一塌糊涂。 ” 
 
接着他就把在帕迪弗特夫人茶馆里发生的事告诉了她。 
 
“然后, ” 他吃完面包的时候差不多也说完了, “她跳了起来, 说 ‘我会留意你的, 哈利, ’
接着就跑了出去! ”他停下勺子看着荷米恩, “我说,这到底是怎么回事,发生什么事啦?”  
 
荷米恩看了一眼秋的后脑勺,叹了口气。 
 

“噢,哈利, ”她遗憾地说, “我很抱歉,但是你真的太不老练了。 ” 
 
“我?不老练?”哈利生气地说, “前一分钟我们还相处地很好,后一分钟她就告诉我
罗杰。 戴维斯邀请她出去过, 而塞德里克又是怎样和她在那间愚蠢的茶馆里约会接吻—我听
了之后该会有什么感觉?” 
 
“噢,你瞧, ”荷米恩说,她耐心的口气就好像在向一个情绪化的孩子解释一加一等于
二, “你不该在约会到一半的时候告诉她,你要和我见面。 ” 
 
“但是,但是, ”哈利杂乱地说, “你让我十二点的时候和你碰面,而且还带她来,我不
告诉她的话又怎么可能做到?” 
 
“你不该那样告诉她, ”荷米恩说,仍然用一种另人恼火的耐心的口气。 “你应该说这真
是很讨厌,但是我硬要你去三把扫帚见面,你根本就不想去,你更情愿和她待一整天。不幸
的是你不得不去见我, 而她是不是愿意和你一起以使你能够很快地脱身。 同时你最好能够提
一提你认为我有多么难看。 ” 
 
“可我不认为你难看。 ”哈利困惑地说。 
 
荷米恩笑了。 
 
“哈利你比罗恩还要差劲,噢,不,你不是, ”她叹口气,这时罗恩跌跌撞撞地走进大
厅,浑身泥泞,看上去脾气很坏。 “看,你跟秋说要和我见面的事另她不安,所以她想让你
妒忌。她试图证明你有多喜欢她。 
 
“她是那样吗?” 哈利问, 罗恩一屁股坐在对面的凳子上, 把所以吃的都拉到面前。 “她
直接问我喜欢她是不是胜过喜欢你不是更简单吗?” 
 
“女孩子从不那样问。 ”荷米恩说。 
 
“可她们应该那样! ”哈利激烈地说, “我就可以告诉她我有多迷恋她,而她也不必再次
为塞德里克的死感到难受! ” 
 
“我没说她做得对, ”荷米恩说,这时金妮也来了,和罗恩一样浑身泥泞,看上去非常
不高兴。 “我只是想告诉你她那时候的感受
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 5 5
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!