友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

印加宝藏-第17部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

外国港口钩买酒类。

“你想来杯烈性澳沃汀酒吗”斯塔基反驳道。

“只要你掺上胡萝卜和苜蓿芽——”

“我们刚刚损失了一具发动机。”乔迪诺风趣地说。

皮特的目光一下转到仪表板上。在仪表板上,监测右舷涡轮的指针慢慢地跳回了终点。他转身看了看香侬。“告诉所有人,我们的飞机将从右翼入水。”

香侬面露疑惑。“为什么不垂直入水呢?”

“如果机腹先入水,当旋翼叶片击打水面并被撞成碎片时,就会与机身处在同一个平面上。飞旋的碎片很容易穿透舱壁,尤其是驾驶舱。那样一来。我们这位勇敢顽强的飞行员就要脑袋搬家了。而飞机侧身入水,将会使撞碎的叶片远远飞离我们而去。”

“为什么要右翼先入水呢?”

“我没有粉笔和黑板,”皮特不耐烦地说,“这样会死得快活一点。这与旋冀叶片的旋转方向以及出口左翼等情况有关。”

香侬茅塞顿开,点了点头。“我懂了。”

“在我们撞上水面之后,”皮特接着说,“立即让学生们在飞机下沉之前出舱门。现在回到你的座椅上去,系好安全带。”然后,他拍拍乔迪诺的肩膀。“只要你还有能力,就要控制好飞机。”他边说边系上自己安全带。

乔迪诺并不需要任何人的劝说。在失去剩下的一具发动机之前,他拉回油门变距杆,并把油门调到惟一还在运转的发动机上。当直升机在海面以上3米处停止飞行时,他让它轻轻向右舷倾斜过去。旋冀叶片一碰到水面,立刻撞成了一团碎片,向四面八方飞溅出去。而飞机则像一只有耳朵的信天翁似的,拖着笨重的身子落到波涛起伏的海面上。飞机撞击水面时剧烈地震颤着,如同一辆飞驰在陡峭坡路上的汽车。乔迪诺关闭了剩下的一具发动机。他又惊又喜,因为他看到这架Mi一八型飞机在海面上漂浮着。仿佛它本来就属于大海似的。

“到站了!”皮特大声喊道,“大家赶快出去!”

海浪轻轻拍打机身的声响与发动机熄火后有气无力的低鸣以及旋冀叶片击水的噼啪声交相呼应。罗杰斯拉开客舱门,把可乘载20人的折叠式救生艇投到海水中,一股刺鼻的海腥味迅速充满了闷热的内舱。他极为谨慎,没有过早拉开充气塞。当他听到压缩空气滋滋地充了进去,并看到救生艇在机舱门外一点点地膨胀起来,他才松了一口气。几分钟之后,救生艇就在飞机一侧蹦蹦跳跳地漂浮起来。罗杰斯用手紧紫地抓住救生艇的缆绳。

“你们赶快出去。”罗杰斯一边大声喊叫,一边把那些年轻的秘鲁考古系学生赶出舱门,赶到了救生艇上。

皮特松开安全带,跑入后舱。香侬和罗杰斯正在有条不紊地指挥着撤退工作。只剩3名学生没有上救生艇了。只须瞥一眼飞机就会明白,它漂浮的时间不会太长了。由于撞击的作用,后舱门关得紧紧的,水只能从四周的接合缝隙间涌进来。舱底已经开始向后倾斜,海浪正涌上敞开的客舱门门槛。

“我们的时间不多了。”他说着把香依扶上救生艇。罗杰斯接着也爬了上去。然后;他回头对乔迪诺说,“轮到你了,艾尔。”

乔迪诺不愿意那样作。“海上的传统是,所有能走动的伤员优先。”

皮特还没来得及推让,乔迪诺就把他推出了舱门。随后,他自己踩着没过脚踩的海水跳出了飞机。他们摇起救生艇上的船桨,划离了直升机。此时,飞机长长的尾梁已经浸在海浪之中了。随后,一个大浪涌入客舱门,飞机向后一歪,沉入了无情的大海。飞机在水面上消失时,发出了一阵微弱的咯咯声,海面上泛起了几困涟漪。支离破碎的旋翼叶片入水员晚;残存的旋翼轴在水流的作用下轻轻旋转着,仿佛飞机正在靠自己的力量悄悄沉入海底似的。海水从敞开的舱门涌入机舱,飞机钻到了波涛下面,最后降落到海底。

没有人讲话。看到直升机消失,他们似乎都非常难过,仿佛蒙受了一场个人损失。皮特和乔迪诺回到水中就像回到了家一样。而其他人突然发现自己漂荡在一望无际的大海上,不禁生出;种强烈的空虚感,以及无能为力的恐惧感。当一只鲨鱼的绪突然露出水面,并开始围着救生艇不怀好意地游来游去时,人们的恐惧便越发强烈了。

“都是你的错,”乔迪诺装出生气的样子对皮特说,“它是循着你伤腿的血腥味而来的。”

鲨鱼从救生艇底下游过去时,皮特往透明的水中望去,打量着鲨鱼光滑的身躯,看清了它那水平稳定器似的头颅和头顶上两只如同飞机机冀红灯般的眼睛。“这是一只双髻鲨。它至少有两米半长。我不会理睬它的。”

香侬打了一个寒颤,朝皮特靠拢过去,并抓住了他的胳膊。“如果它决定咬翻我们的救生艇,使我们沉下去,那可怎么办啊?”

皮特耸耸肩。“很少有鲨鱼觉得救生艇美味可口。”

“它还邀请了两位朋友来共进午餐。”乔迪诺说着指了指另外两条露出水面的鱼鲨。

皮特看得出那些年轻学生的脸上渐渐露出惊慌不定的神情。他挤到艇底一个很舒适的地方,把两只脚往高处一翘,闭上了双眼。“再也没有比在煦日高照、风平浪静的大海上舒舒服服地小睡片刻更惬意的事情了。考察船开到时,叫我一声。”

香侬疑惑不解地盯着他。“他一定是疯了。”

乔迪诺一下就猜出了皮特这样做的意图,也挤到了他身边躺下。“你是指我们两个吗?”

面对这种情况,大家都不知如何是好。艇上的一双双眼睛一会儿从似乎正在打盹的两位海洋局工作人员身上转到在救生艇周围逡巡不去的鲨鱼身上,一会儿又移了回来。渐渐地,惊恐被忧虑所取代。时间缓慢地过去。每分钟都像一个小时那样漫长。

又有一些鲨鱼加人到这场餐前聚会中来,但是,当深水号破浪而来时,人们的心中又重新充满了希望。船上的任何人都未曾想到,美国国家水下海洋局海洋科学考察船队的这艘旧工作船竞能行驶得如此快速。在下面的轮机房里,轮机长奥古斯特·勃雷——个身体健壮、有啤酒肚的人——在几具大型柴油主机之间的狭窄走道上走来走去,仔细观察着转速仪上快要指向红色警报标记的指针,侧耳倾听着是否有因主机超负荷运转而导致的金属疲劳声响。在舰桥上;弗兰克·史都华船长正透过双筒望远镜观察着闪动在蓝色海面上的一点橘黄色亮光。

“在调转主机的动力方向之前,我们要把目前的速度减低以靠拢他们。”他对舵手说。“你不想停下来向他们漂过去吗,船长?”那位蓄着金黄色马尾的舵手问。

“他们被一群鲨鱼困住了,”史都华说;“我们不能因过于谨慎而使时间耽搁。”他跨前一步,对着船上的扩音器说,“我们将从左舷靠近那些幸存者。所有能调派的人手都要作好营救他们的准备。”

这是一种干净俐落的航海技术。史都华把船停在离救生艇不到两公尺远的地方,只溅起一点点浪花。许多名船员从船上探出身,一边向下望着,一边挥着手,大声喊着问候的话儿。舷梯已经放了下来,一名船员手持船钩站在下面的平台上。他伸出船钩,乔迪诺抓住了钩子的另一头。于是,救生艇被拖到了平台旁边。

鲨鱼早已被抛到脑后,人人都先是微笑,继而放声大笑起来。想到自从被绑架以来至少有四次的死里逃生,他们就无法掩饰自己的快乐心情。香依抬头望望考察船高大的船体,注意到它笨重的上层建筑和起重机摇臂吊杆。她回过头来,面对着皮特,目光中流露出一丝狡黠。

“你答应我们的是一座四星级饭店和舒服的热水澡,可不是一艘锈迹斑斑的工作船。”

皮特大笑起来。“不管你怎样称呼,它终究是一艘赏心悦目的轮船,是在暴风雨中可以停泊的港口。这样吧,你可以和我一起住在我那间迷人但却简朴的卧舱里。作为一名绅士,我愿意把下铺让给你;自己去睡那糟糕的上铺。”

香侬饶有兴致地看了看他。“你把许多事情都看作是理所当然的,对吗?”

皮特放松了一下身体,月光和蔼地看着艇上的乘客一个接一个地爬上舷梯。他冲着香仍不怀好意地笑了笑,低声说道,“是的,我们可以构成一幅不怎么高雅的侧影。你可以睡上面,我睡下面。”

第10章

胡安·查科的世界已经彻底崩溃,发生在危拉克查山谷的那场灾难比他想像中的还要严重。他的弟弟第一个送了命,走私文物的计划已经流产,而且,一旦美国考古学家香侬·凯尔西和那群大学生把他们的遭遇透露给新闻界和政府安全官员的话,那他就会被不光彩地从考古署开除出去。更糟的是,他还有可能以出卖民族历史遗产的罪名被逮捕,并处以多年的徒刑。

当他正忧心如焚地站在查查波亚斯的旅行食宿车外面时,一架旋翼倾斜的飞机在空中极其缓慢地飞来,机冀尽头的两个外装发动机从水平变成了垂直往下。这架无标志的黑色飞机在空中盘旋几分钟后降落,着陆轮轻轻地落到了地面上。

一个满脸胡子的男子钻出可乘载九位乘客的机舱,下到地面上。他身穿一条皱巴巴、脏今今的短裤和一件中间染有一大块血迹的卡其布衬衣,既不向左看,也不向右看,一脸既呆板又严峻的神情。他连招呼都没打,就从查科身旁走过去,进到了旅行食宿车的里面。查科像一条刚遭受惩罚的牧羊犬似的,跟着走了进去。

赛勒斯·萨拉森——也就是那个假扮史蒂夫·米勒博士的人——重重地坐到查科的桌子后面;目光冷若冰霜。“你已经听说了?”

查科点点头;没问萨拉森衬衣上的血迹。他知道,那血迹是一处伪装的枪伤。“我的弟弟的一位同事已经向我作了全面汇报。”

“那么,你也一定知道凯尔西博士和那些大学生从我们的指缝中溜走,并被一艘美国海洋考察船救走的事情喽。”

“是的,我意识到我们失败了。”

“我为你弟弟的死感到难过。”萨拉森冷冷地说。

“我简直不能相信,‘他已经死了。”查科咕映道。奇怪的是,他并没有伤心。“他的死似乎是不可能的。消灭那些考古人员应该是轻而易举的事情。”

“说是他们自己的人搞砸了这事并不过分,”萨拉森说,“我提醒过你;那两个美国国家水下海洋局的潜水员很危险。”

“我弟弟没想到会遇到一支军队有组织地抵抗。”

“一支由一个人所组成的军队,”萨拉森嘲讽地说,“我从一个古墓里观看了整个进攻过程。一个单枪匹马的狙击手从庙宇顶上击毙了所有的军官,抵挡住了你们两支勇敢的佣兵小分队的进攻。与此同时,他的同伴制服了飞行员,夺取了他们的直升机。你弟弟落得这般下场,是他过于自信和愚蠢的结果。”

“两个潜水员和一群年轻的考古人员怎么能够打败一支训练有素的安全部队呢?”查科迷惑不解地问。

“如果我们知道这个问题的答案,也就能弄清楚他们是怎样击落那架追杀他们的直升机了。”

查科盯着他。“我们仍然可以拦截他们。”

“忘掉这件事吧。我不想去袭击—艘美国政府的船只和船上的所有人员,把乱子闹得更大。损失已经无法挽回了。据来自利马方面的消息,凯尔西博士上船后不久便把全部情
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!