友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

黑色夜晚-第50部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

“我一点不奇怪,他们并不……他们没住过博斯沃什。他们都来自邻近城镇,在西面,在这儿与匹茨堡之间的地带。”
“那么他们为啥如此重要?我不明白。”
“他们都死于上周四。”
“什么?”
“我们检查完布赖恩的营地后,驾车返回总部。我们一直在讨论那场变故。有一个没参与这次任务的属下,听我们提到布赖恩和贝特西·罗思,引起他的注意。他对我说,他听说过这两个名字。就在上周四,他参与调查的一起最严重的交通意外事故中,有10人遇难,全部在一辆厢式货车内。一辆双轮拖车的司机爆了一个轮胎,车子失去控制,撞上了他们。调查显示,在厢式货车内的遇难者都是前往山区去参加一个7月4日的庆祝活动的,就是去那个营地。这就是为什么我要跟你谈谈的原因。那个营地属于布赖恩和贝特西·罗思。”
格雷迪握住电话的劲头如此之大,以至于手都在痉挛,他问道:“他们10人全部遇难?”
“他们在一个地点集合,离开各自的轿车,全部进入那辆厢式货车。”
又一场该死的交通事故!格雷迪心想,就像海伦和约翰遭遇的!“因此我凭着直觉,打了一些电话,”克兰说,“打给死者亲属。我所获悉的是布赖恩和贝特西躲开了,他们没有去博斯沃什举行的悲伤聚会。他们去了这儿附近的几个城镇。还记得那个营地,在最小的那所房子里,当时我在琢磨墙上那些照片吗?你称其为神龛。噢,我便产生一个念头——因为照片中有两张展示了布赖恩和贝特西的两个死去的孩子,就可能存在一种模式,而且也许别的照片展示的也是死去的孩子。”
“我还记得。”
“喏,我是对的。死于那场车祸的夫妇中的每个人,在几年前都失去了孩子。你对那个建筑物的描述很正确——它是个神龛。根据亲属的要求,那些父母在壁炉上方挂出那些照片。他们点亮蜡烛,虔诚祈祷。他们——”
“简直是一场噩梦。”格雷迪说。
“你了解的噩梦比我所能想像到的更多。他们总共12个人,一个奉献同情心的私人俱乐部。或许那就是布赖思精神失控的缘由。或许他杀了贝特西然后开枪自杀,就是因为他无法忍受更多的痛苦。”
“也许是。”格雷迪战栗不已。
“年纪较大的孩子的照片,穿军装的那两个小伙子战死在越南,事情过去很多年了。”
格雷迪心想:我会觉得事情永远没过去。
“主要问题在于如今我们得到一种解释,”克兰说,“布赖恩和贝特西准备了一个周末联欢会,但是结果事与愿违,它转变成一个沉重压抑的周末,而且……只剩下他们俩人孤零零地在营地那儿,布赖恩决定不能再继续活下去。太多的悲伤,太多的见鬼事。因此他枪杀了妻子。出于我们知道的全部原因,他得到她的允许,然后他就……”
“开枪自杀。”格雷迪长吁一声。
“清楚了吗?”
“我们能发现的大概就这么多了。上帝保佑他们。”格雷迪说。
“我意识到对你而言,谈论这事有些困难。”克兰说。
“我能应对。你干得不错,杰夫。虽然我无法说我很快乐,但是你的理论概括足以让我的大脑歇口气了。我感激你的来电。”格雷迪很想尖叫。
“我只是想你会乐意知道。”
“当然。”
“假如我听到更多的消息,会再打来电话。”
“好极了,很好。就那么做。”
“本?”
“什么事?”
“我不愿意重犯一个错误。如果你需要某个人谈谈心,就打电话给我。”
“那当然,杰夫,如果我需要的话,就指望它了。”
“我指的是我说过的话。”
“当然啦。我指的也是我答应的。如果我需要跟你谈谈,我会打电话。”
“这正是我想要听到的话。”
格雷迪放下电话,离开那堵墙,走过厨房。
他又走向那瓶波本酒。
次日清晨很早的时候,就在4点钟,格雷迪咳嗽发作,在床上挣扎。虽然酒精催他入眠,但当它的效果减少时,他过早地意识清醒,过早地面对他的生存,尽管他还不愿面对。他的脑袋在突突地抽痛,双膝在颤抖。他跌跌绊绊走进浴室,吞下几片阿斯匹林,用手掌将水捧进他的口中,才发现还穿着他的制服——在他横倒在床上之前,他尚未更换过衣服。
“告诉本·格雷迪,并将他带来此地。”那张令人心惊胆战的字条栩栩如生地唤起格雷迪的记忆,就如同当时,他痛苦的目光从那两具尸体上移开,看到克兰递给他的用塑料袋封好的那张字条上的字时一样生动。“告诉本·格雷迪,并将他带来此地。”
格雷迪寻思,为什么呀?昨晚杰夫把一切都告诉我了——厢式货车里10人遇难,布赖恩沮丧的来由——均顺理成章。布赖恩已经达到忍耐的极限。搞不清楚的是布赖恩坚持要我接触这事,坚持要我开车到营地,坚持要我见到那些弹孔。
格雷迪的大脑乱哄哄的,胸口鼓胀,他便俯身在水槽上,拧开冷水龙头,快速地用水;中洗他黏糊糊的脸。他摇摇晃晃地走下楼梯到厨房,在餐桌旁颓然坐下,刚开的电灯刺痛了他的眼睛。他心想,我需要——但是他的冲动却被桌上的那一堆信封和邮购单子所抵消。昨晚当他回家时,他一面在口袋里摸索房门钥匙,一面本能地在户外邮箱里取出他的邮件。他将邮件一把扔在厨房的桌子上,迫不及待地打开茶具柜——那儿存放着他的波本酒。眼下他双肘撑了下桌子,然后摊开信封和邮购单子,他的目光盯在一封有他地址的来信上——自从海伦和约翰去世后,海伦的亲戚便中止信件往来了——这是他很少收到的来信中的一封。
那封信上署名——“宾夕法尼亚州博斯沃什镇,柏树街112号,本杰明·格雷迪收”。接下去看,邮政编码——是用黑墨水潦草地写成,没有回信地址。
但是格雷迪辨认出那潦草的字迹。他在过去经常收到的慰问卡上见过这种字迹。不仅在海伦和约翰去世后那些日子和星期里,而且在这痛苦的一年里,他月月都收到写有这样字迹的慰问卡。那是激励性的信息,绵绵不绝的同情。
信来自布赖恩。信封上的邮戳是两天前的,星期五。
格雷迪抓起信,把它撕开。

“亲爱的本”,信开头了,格雷迪靠醉酒维持的睡眠是被噩梦惊醒的,此刻一个更可怕的噩梦在等着他。当格雷迪读起他那位很棒的、慷慨大方的、铁哥们儿似的朋友——他已不在人世——的来信时,不禁瑟瑟发抖。
“亲爱的本:当你收到这封信时,我和贝特西已死。对于我的行为将引起你的悲痛和震惊,我深表遗憾。我不知道哪种情况更糟糕——是最初的震惊呢,还是持续不断的悲痛。两者都是可怕的重负,我十分抱歉。
如果在你读到此信之前我们的尸体已被发现……如果我打算写的那张字条——当我扳动手枪扳机时放在手里的那张字条未能实现我的意图……如果出了什么差错,不能请你来到此地……我想要你来此,并非要你看见裹着我们灵魂的躯壳,并非用我们有损尊严的残肢碎肉来折磨你,而是让你实实在在地看看这个地方。它很特别,本,它令人慰藉。
我无法告诉你它如何特别。我的意思是我不会说。你必须自己去弄清楚。如果我提高了你的期望值,而它们又满足不了,你会感到受打击,以为你不值。我想最终只会引起你更多的负罪感。
不过有种可能必须考虑到——你可能不易被这个地方所接受。我不能预言。作为明证,我的姐姐没有被接受,别的人也没有被接受。因此我要仔细地选择。我那些在周四死去的朋友,是少有的能够理解此地所提供慰藉的人。
但是如今他们都已身故,我和贝特西不愿意再次孤独。活够了,真的活够了。我一直在细心观察你,本。我越来越为你担心,我怀疑你每晚把自己灌得酩酊大醉才入睡。我知道你像贝特西和我一样在伤害自己。然而我们足够幸运找到了安慰,而我为你担忧。
我原先打算不久以后带你来这儿,我想你已作好准备。我认为你是可接受的,这地方将给你快乐。因此留下字条指点州警方带你来此。
现在——我假定——你已见到它了,我需要告诉你的是:在我开车进城寄出此信之后,我顺便要去见我的律师。
我打算修正我的遗嘱。我为你作出最后一次富有同情心的行动,就是给予你这个营地。我希望它将减轻你的痛苦,提供给你安慰和平静。如果你真的易于被这地方所接受,如果你如我相信你的那样敏感,你将会懂得我的意思。
请宽恕我们的死亡带给你的痛苦。但是我们的死很有必要。你得接受上面我所说的话。我们抢先一步了,我们很迫切。我要做的并非由于绝望。
我爱你,本。我知道这话听起来有点怪异,但它是真的。我爱你是因为我们是不幸中的同伴,因为你为人正派、品德良好,而且处于痛苦之中。也许我给你的礼物会减轻你的痛苦。当你读到此信时,我和贝特西已经不再处于痛苦中了。但是在我们临终时刻,我们会为你祈祷。但愿你得到慰藉。上帝保佑你,我的朋友。
祝好!
布赖恩

在布赖恩签名的下方,贝特西加上她自己的名字。
格雷迪呻吟着,泪水滴在信纸上,溶化了信末文字上的墨水,将他极其怀念的朋友的签名弄得模糊不清。
当杰夫·克兰读到那封信时,他皱起的眉头锁得更紧了。他读了一遍又一遍。最后他从办公桌那儿身子往后靠,不禁长吁短叹。
格雷迪坐在他对面凝神沉思。
“主啊!”克兰叹道。
“很抱歉把你唤醒,”格雷迪说,“我强迫自己尽可能地多等一些时间,直到拂晓之后,等到打电话到你家之前。真的,我想到那时你该起床了。我要确定你将直接去办公室,而不是去执行别的任务。我肯定你愿意马上看这封信。”
克兰看上去很迷惑,他说:“马上看?当然。我说‘对早晨而言是一个可怕的开端’。我指的不是自己,而是你,本。我十分同情你。仁慈的上帝,我很惊奇你竟然一直等到拂晓之后。处于你的地位,我早就打电话给朋友了……我希望你要想到我会……马上回电。”
格雷迪在颤抖。
“你看起来气色不好。”克兰站起来,伸手去拿一个盛咖啡的大杯子。
“你最好把这杯咖啡再摇匀一下。”他重新斟满格雷迪喝的那个小茶杯。
“谢谢。”格雷迪举起那只冒着热气的杯子时,手不禁在颤抖。“这封信,杰夫。你作何理解?”
克兰自忖片刻,说:“最明显的情况就是贝特西的签名,证实她同意布赖恩的计划。这不是谋杀式的自杀,而是双双自杀。贝特西刚好需要一点帮助,这就是全部事实。”
格雷迪低头凝视他的杯子。
“另一个明显的情况是这封信有漏洞。布赖恩坚持说有必要将字条留在营地,送给你,但是他没有解释为什么。当然,他说过想要你看看这地方。然而在你发现他是在遗嘱里将营地送给你之后,你早已上山去看过营地了。对你而言没有任何必要被迫去看尸体。”
“除非……”格雷迪说话有点困难。“假设我当时感到十分不快,以至于我根本不愿去看布赖恩枪杀贝特西和自杀的地方。如果我根本不上营地去就把它卖了又怎么样呢?事实是我不想要营地。布赖恩估计到那种情况,因此他留下字条,以确保我去那儿。”
克兰耸耸肩道:
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!