友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

这不是娱乐-第135部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    老孟也挺好奇,问:“不过哥们,你这种心态是站在华人的一方,还是美国人的一方?”

    “我站在宋先生的一方。”

    孙茂贤不以为意,笑道:“我以前在马来西亚收片,本就是他的手下,高层派系多,想争取话语权就要做出点成绩。

    日韩两派势力最大,《黑潮》出来后,宋先生和庄先生一拍即合,各取所需。”

    “哎,你这话说的就很像美国人那么务实了。”老孟道。

    “谁说美国人务实?美国人扯起蛋来,比我们还厉害,刻板印象要不得。”

    庄周走出来,刚好插了一句嘴,跟孙茂贤握手:“今天辛苦了。”

    “还好,都是为了我们的合作。”

    “我上次的提议,贵方研究的如何?”

    “高层很有兴趣,总部也非常有兴趣,觉得是一项可以长期执行的计划。但涉及具体操作,就像您说的,开始扯蛋了。”

    孙茂贤耸耸肩,道:“各国的公司都有办法掌握明星面具,但目前的成品只有你们的一部《新僵尸先生》,他们质疑能达到的收益效果,同时又蠢蠢欲动,想在一开始就争取最大的利益。

    所以宋先生觉得,最好出一手非仅限于华语区,能刺激到各方的筹码。”

    “我想的也差不多。目前有没有态度比较确凿,能定下来的肖像?”

    “有一些。”

    “你把资料发给我,顺便,这些人参演的作品名录也发给我。”

    …………

    几天后,编剧们正式入职。

    纷纷提交了自己的答案,每个人写的都很长,打印出来都有一小摞。

    隔壁的写字间也正式启用,现在人比较少,等导演、美术、声音找齐了就会很热闹。庄周没取什么“南瓜工作室”“西瓜工作室”的名字,统称为“创作中心”。

    这会在会议室里,包括孟朝阳在内的大家再度聚齐,探讨之前的话题。

    “你们写的我都仔细看了,观点不错,的确在思考。但不得不说,忽略了一些可执行性。比如这位……”

    庄周站在前面,道:“说复活明星没意思,要复活就复活那些历史人物,将我们的英雄先烈通通重现银幕,表现他们真实的故事。

    中国没有超级英雄,大家是以凡人之躯,行伟大之事巴拉巴拉。

    对,说的都对,但执行不了。我还想复活嗯嗯嗯呢,可能么?我连某些名字都打不出来,全是星号。”

    “哈哈!”

    大家发出了一声404的欢笑。

    “还有的说,一定要输出yishi形态。韩国以自己RBQ为优势,大量输出反资本作品,成为全球观众的宣泄地。

    我们也要输出自己的东西,红色思想,赤旗席卷全球巴拉巴拉。

    嗯,说的也对,但理由同上。”

    “这个观点和上一个贴近,更细致一些,说《赤潮》《黑潮》就是现成的例子,用娱乐电影的外皮,包裹我们的yishi形态输出。

    一定不能拍的跟主旋律似的,甭管是以前伟光正的旧时代主旋律,还是现在的新时代主旋律,出了中国没人爱看,老外也理解不了。”

    庄周一个个的简单概述,然后轮到一位:

    “这个很有意思,说我们应该以浩瀚如海的网文为根基,取其精华,添加私货,打造我们自己的商业片体系。

    就像好莱坞打造的那些,输出美国精神的电影一样。”

    他指了指某个编剧,问:“你为什么说要以网文为基础,因为你以前是网文作者?”

    “这说起来很复杂……”

    一哥们看样子准备充分,刷的翻出一大本资料,先问:“你们知道中国的网文在海外有多受欢迎么?”

    “有听闻,好像一个黑人哥们看《盘龙》戒掉了毒瘾。”

    “不止啊,这哥们戒掉毒瘾后又染上了网文瘾,嫌《盘龙》翻译太慢,开始自己找翻译网站,同时追更十几部小说。”

    “真的假的,没关注过啊。”

    “是真的!”

    这哥们慢条斯理的道:“我有一个统计数据,起点国际版都知道吧?

    自2017年上线到2020年短短三年,用户数量已达3193。5万,海外市场规模4。6亿元。平均阅读时长117分钟,愿意付费的海外用户占比高达87。1%。

    除去起点,海外起码有十几个官方、民间的网文翻译站,我摘取了一些评论,念给大家听听。”

    “这是对《无限恐怖》的:

    @这本书简直就是我的第二本《盘龙》,谢谢翻译的工作,再次祝福你,希望上帝(并不是书中的那个系统上帝)保佑你以及你的家庭。

    @我想我会和主角有相同的选择。吸血鬼的血肉再生,没有怕银和光的弱点,是每个家伙的梦想,这个戒指里有所有的东西,还能和幻想种战斗,这真值啊!

    @在小队战斗开始那里,我就停止阅读了,本书的开头很棒,但是大约在那里,我就失去了兴趣。”

    “小队战斗是哪个?”

    “中洲队对恶魔队。”

    “哦,在《生化危机2》吧?”

    网文这东西,你别把它想的太大众,也别想的太小众。总归在会议室这群人里,都是喜欢看的。

    “这是对《我欲封天》的:

    @本书有像《逆天邪神》那么好看么?

    @本书非常非常非常棒,我没有开玩笑。但是,即使我用了三个非常来评价,这本书的章节也仅仅只是翻译到160章而已,谁知道我最终会用几个非常来评价呢,如果我读完全文的话。

    @如果你喜欢《盘龙》《星辰变》《修罗武神》《斗破苍穹》,那《我欲封天》和这些小说也是一样的套路,它们有着相同的概念,在一个力量就是法律的世界里,有一个不断变强的主角……”

    “完了!老外摸透我们的套路了!”

    “这这这真是老外评论的么?”

    “你可以自己搜啊!”

    这哥们不爽大家对自己工作的质疑,道:“中国网文对外输出,不仅在欧美培养出一个读者圈子,而且已经在逐渐培养作者。

    比如有一个叫TaLynge的女孩子,在亚马逊上有好几本电子书出售了,全是中式仙侠的变种。

    我有她的连载网站,大家感兴趣可以去看看。

    这个小姑娘花了很多时间研究道家文化,并且和国内作者一样,‘今天状态不好更新一节,明天保证更新三节’云云。”

    这哥们巴拉巴拉铺垫了好多,方道:“我提出网文是宝的概念,可能被很多人嘲笑,潜意识中总觉得网文上不得台面。

    现在流行解构西方的话语体系,在下不才,听了上次的课后大为触动,尝试着讲一讲自己的观点。”

 第一百八十六章 网文2

    “首先强调一点,不要用我们看网文的经验去类比老外看网文的经验。我们都是历尽千帆,挑挑拣拣,时不时闹书荒的主儿,老外却在稚嫩的萌新阶段。

    另外由于翻译版的工作庞大,海外作品的上线、更新速度都非常慢,我们面对的是浩瀚如海,他们只能看到其中的一小撮。”

    这哥们准备了发言稿,侃侃而谈:“个人浅见,讲讲老外为什么爱看网文?

    第一是非政治正确。

    以英美为首的盎撒匪帮,步入近代之后,成功用普世价值洗脑全世界,当然也包括他们自己的国民。

    在这套体系之下,我不是说全部啊,但有大量的文艺作品充满了政治正确性。不信上帝就是罪恶,杀个人叽叽歪歪半天,伏地魔杀了几个人就算罪大恶极了。

    这在网文算个屁啊?

    网文很多主角拿出来,放到他们的体系中全是大反派,说灭绝就灭绝,说艹谁就艹谁,天上地下唯我独尊。

    还有对神的看法。

    西方套在宗教道德的框子里太久了,我们不一样,修行的尽头全是神圣仙佛,神是由人修炼而来,你做初一我做十五,凭什么你高高在上?我凭什么接受你审判啊?

    这些东西我们司空见惯,他们觉得新鲜。

    第二是爽文套路。

    草根逆袭的故事,全球通用。

    主角得到外挂,或者扮猪吃虎,或者充满了高歌猛进的气势,总之不是日本轻那种叽叽歪歪的矫情。

    快死的时候,主角当场升级,残血反杀;亲友被敌人按在地上揍,主角赶来一招秒掉;身份牛逼的龙套对主角开嘲讽,结果被更牛逼的龙套一巴掌扇飞,说你知道他是谁么?那是绝世强者!

    这是无数作者用血泪经验换来的,爽文节奏!

    我们欲罢不能,老外也一样。

    先有了新鲜感,才能吸引人家关注,然后故事爽快,才能留住读者。在这两点基础上,才是什么对东方文化的喜爱。

    目前的情况:

    老外看网文普遍停留在初级状态,玄幻类、中式西幻类、仙侠类的最受欢迎。

    很多人抱怨道教术语不好翻译,但还是会看书,并且打高分。一些中国式的思考方式,也在被他们理解。

    比如宁愿欠钱,也不愿欠人情这种思维。

    而其中的一小部分读者,正在向口味刁钻的资深书虫进化,他们能理解更多的中国读者才能理解的爽点和思想。”

    这哥们讲的不算深,但把想说的都说出来了,道:“网文最大的优势就是脑洞和节奏。像前几年的《失控玩家》,不就是NPC拥有了独立意识的故事么?十几年前的设定了。

    还有很多被吹得天花乱坠的作品,老实说,我都看不下去,因为我总觉得老套。”

    “但重要的是,人家拍出来了,还赚到钱了!”有人驳斥。

    “是啊,我对这点最伤心,空有一座宝藏,就是没人挖掘。”

    这哥们叹了口气,继续道:“如果我们想拍点真正的东西,一定要披上娱乐的外衣,一是审查,二是便于流行。

    像好莱坞对美国普世价值的输出,就是用最爽的片,给你讲最简单的道理。

    网文最适合这么干。”

    “哗哗哗!”

    在一阵掌声中,他结束了自己的发言。

    “好了,所有的观点都放在这了,大家讲一讲?”庄周道。

    “我赞同改编网文的思路。”

    “我不赞同!肤浅,小白化,主角缺乏影视化的特点,篇幅过长,不易改编。”

    “简单的才利于传播,主角人设我们可以做,内容可以做,不然要我们干什么?”

    “那选题呢?你拍什么?”

    “很多啊!”

    “别说很多,举出例子!例子!你能么?”

    “《放开那个女巫》!拯救被陷害的女巫,利用她们的异能提升生产力,干掉封建贵族,解放全人类!”

    “甚至不用具体到哪本书,我们只要设定就OK。比如中国人和美国人一起穿越到异世界,各自发展,最后看谁发展的好,懂得都懂。”

    “哎,也别总想着输出思想,我们先把娱乐做好。《诡秘之主》怎么样,完美契合!”

    “《恶魔法则》也可以啊!”

    “我推荐《魔法学徒》,里面还有女装大佬的剧情呢。”

    “为什么不用东方的,中国龙组威震天下!”

    “哇,你什么年代的龙组了?”

    “结合起来,结合起来,不要跨语境、跨文化,而是
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!