友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

二十年后-第25部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

Charlemagne; or at least to Hugh Capet。 When I first came here; being the last er; it was for me to make the first advances。 I made them; but you know; my dear friend; Madame du Vallon  〃
  Porthos; in pronouncing these words; seemed to gulp down something。
  〃Madame du Vallon was of doubtful gentility。 She had; in her first marriage  I don't think; D'Artagnan; I am telling you anything new  married a lawyer; they thought that
  ‘nauseous;' you can understand that's a word bad enough to make one kill thirty thousand men。 I have killed two; which has made people hold their tongues; but has not made me their friend。 So that I have no society; I live alone; I am sick of it  my mind preys on itself。〃
  D'Artagnan smiled。 He now saw where the breastplate was weak; and prepared the blow。
  〃But now;〃 he said; 〃that you are a widower; your wife's connection cannot injure you。〃
  〃Yes; but understand me; not being of a race of historic fame; like the De Courcys; who were content to be plain sirs; or the Rohans; who didn't wish to be dukes; all these people; who are all either vites or tes go before me at church in all the ceremonies; and I can say nothing to them。 Ah! If I only were a  〃
  〃A baron; don't you mean?〃 cried D'Artagnan; finishing his friend's sentence。
  〃Ah!〃 cried Porthos; 〃would I were but a baron!〃
  〃Well; my friend; I am e to give you this very title which you wish for so much。〃
  Porthos gave a start that shook the room; two or three bottles fell and were broken。 Musqueton ran thither; hearing the noise。
  Porthos waved his hand to Musqueton to pick up the bottles。
  〃I am glad to see;〃 said D'Artagnan; 〃that you have still that honest lad with you。〃
  〃He is my steward;〃 replied Porthos; 〃he will never leave me。 Go away now; Mouston。〃
  〃So he's called Mouston;〃 thought D'Artagnan; 〃'tis too long a word to pronounce ‘Musqueton。'〃
  〃Well;〃 he said aloud; 〃let us resume our conversation later; your people may suspect something; there may be spies about。 You can suppose; Porthos; that what I have to say relates to most important matters。〃
  〃Devil take them; let us walk in the park;〃 answered Porthos; 〃for the sake of digestion。〃
  〃Egad;〃 said D'Artagnan; 〃the park is like everything else and there are as many fish in your pond as rabbits in your warren; you are a happy man; my friend since you have not only retained your love of the chase; but acquired that of fishing。〃
  〃My friend;〃 replied Porthos; 〃I leave fishing to Musqueton;  it is a vulgar pleasure;  but I shoot sometimes; that is to say; when I am dull; and I sit on one of those marble seats; have my gun brought to me; my favorite dog; and I shoot rabbits。〃
  〃Really; how very amusing!〃
  〃Yes;〃 replied Porthos; with a sigh; it is amusing。〃
  D'Artagnan now no longer counted the sighs。 They were innumerable。
  〃However; what had you to say to me?〃 he resumed; 〃let us return to that subject。〃
  〃With pleasure;〃 replied D'Artagnan; 〃I must; however; first frankly tell you that you must change your mode of life。〃
  〃How?〃
  〃Go into harness again; gird on your sword; run after adventures; and leave as in old times a little of your fat on the roadside。〃
  〃Ah! hang it!〃 said Porthos。
  〃I see you are spoiled; dear friend; you are corpulent; your arm has no longer that movement of which the late cardinal's guards have so many proofs。〃
  〃Ah! my fist is strong enough I swear;〃 cried Porthos; extending a hand like a shoulder of mutton。
  〃So much the better。〃
  〃Are we then to go to war?〃
  〃By my troth; yes。〃
  〃Against whom?〃
  〃Are you a politician; friend?〃
  〃Not in the least。〃
  〃Are you for Mazarin or for the princes?〃
  〃I am for no one。〃
  〃That is to say; you are for us。 Well; I tell you that I e to you from the cardinal。〃
  This speech was heard by Porthos in the same sense as if it had still been in the year 1640 and related to the true cardinal。
  〃Ho! ho! What are the wishes of his eminence?〃
  〃He wishes to have you in his service。〃
  〃And who spoke to him of me?〃
  〃Rochefort  you remember him?〃
  〃Yes; pardieu! It was he who gave us so much trouble and kept us on the road so much; you gave him three sword…wounds in three separate engagements。〃
  〃But you know he is now our friend?〃
  〃No; I didn't know that。 So he cherishes no resentment?〃
  〃You are mistaken; Porthos;〃 said D'Artagnan。 〃It is I who cherish no resentment。〃
  Porthos didn't understand any too clearly; but then we know that understanding was not his strong point。 〃You say; then;〃 he continued; 〃that the Count de Rochefort spoke of me to the cardinal?〃
  〃Yes; and the queen; too。〃
  〃The queen; do you say?〃
  〃To inspire us with confidence she has even placed in Mazarin's hands that famous diamond  you remember all about it  that I once sold to Monsieur des Essarts and of which; I don't know how; she has regained possession。〃
  〃But it seems to me;〃 said Porthos; 〃that she would have done much better if she had given it back to you。〃
  〃So I think;〃 replied D'Artagnan; 〃but kings and queens are strange beings and have odd fancies; nevertheless; since they are the ones who have riches and honors; we are devoted to them。〃
  〃Yes; we are devoted to them;〃 repeated Porthos; 〃and you  to whom are you devoted now?〃
  〃To the king; the queen; and to the cardinal; moreover; I have answered for your devotion also。〃
  〃And you say that you have made certain conditions on my behalf?〃
  〃Magnificent; my dear fellow; magnificent! In the first place you have plenty of money; haven't you? forty thousand francs ine; I think you said。〃
  Porthos began to be suspicious。 〃Eh! my friend;〃 said he; 〃one never has too much money。 Madame du Vallon left things in much disorder; I am not much of a hand at figures; so that I live almost from hand to mouth。〃
  〃He is afraid I have e to borrow money;〃 thought D'Artagnan。 〃Ah; my friend;〃 said he; 〃it is all the better if you are in difficulties。〃
  〃How is it all the better?〃
  〃Yes; for his eminence will give you all that you want  land; money; and titles。〃
  〃Ah! ah! ah!〃 said Porthos; opening his eyes at that last word。
  〃Under the other cardinal;〃 continued D'Artagnan; 〃we didn't know enough to make our profits; this; however; doesn't concern you; with your forty thousand francs ine; the happiest man in the world; it seems to me。〃
  Porthos sighed。
  〃At the same time;〃 continued D'Artagnan; 〃notwithstanding your forty thousand francs a year; and perhaps even for the very reason that you have forty thousand francs a year; it seems to me that a little coronet would do well on your carriage; hey?〃
  〃Yes indeed;〃 said Porthos。
  〃Well; my dear friend; win it  it is at the point of your sword。 We shall not interfere with each other  your object is a title; mine; money。 If I can get enough to rebuild Artagnan; which my ancestors; impoverished by the Crusades; allowed to fall into ruins; and to buy thirty acres of land about it; that is all I wish。 I shall retire and die tranquilly  at home。〃
  〃For my part;〃 said Porthos; 〃I desire to be made a baron。〃
  〃You shall be one。〃
  〃And have you not seen any of our other friends?〃
  〃Yes; I have seen Aramis。〃
  〃And what does he wish? To be a bishop?〃
  〃Aramis;〃 answered D'Artagnan; who did not wish to undeceive Porthos; 〃Aramis; fancy; has bee a monk and a Jesuit; and lives like a bear。 My offers did not arouse him;  did not even tempt him。〃
  〃So much the worse! He was a clever man。 And Athos?〃
  〃I have not yet seen him。 Do you know where I shall find him?〃
  〃Near Blois。 He is called Bragelonne。 Only imagine; my dear friend。 Athos; who was of as high birth as the emperor and who inherits one estate which gives him the title of te; what is he to do with all those dignities  the te de la Fere; te de Bragelonne?〃
  〃And he has no children with all these titles?〃
  〃Ah!〃 said Porthos; 〃I have heard that he had adopted a young man who resembles him greatly。〃
  〃What; Athos? Our Athos; who was as virtuous as Scipio? Have you seen him?
  〃No。〃
  〃Well; I shall see him to…morrow and tell 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!