友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

二十年后-第17部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  Before ten minutes had elapsed the child returned。
  〃Well!〃 said D'Artagnan。
  〃Well!〃 answered the boy; 〃the thing is done。〃
  〃Where is he gone?〃
  〃The half…pistole is for me?〃
  〃Doubtless; answer me。〃
  〃I want to see it。 Give it me; that I may see it is not false。
  〃There it is。〃
  The child put the piece of money into his pocket。
  〃And now; where is he gone?〃 inquired D'Artagnan。
  〃He is gone to Noisy。〃
  〃How dost thou know?〃
  〃Ah; faith! there was no great cunning necessary。 I knew the horse he rode; it belonged to the butcher; who lets it out now and then to M。 Bazin。 Now I thought that the butcher would not let his horse out like that without knowing where it was going。 And he answered ‘that Monsieur Bazin went to Noisy。' 'Tis his custom。 He goes two or three times a week。〃
  〃Dost thou know Noisy well?〃
  〃I think so; truly; my nurse lives there。〃
  〃Is there a convent at Noisy?〃
  〃Isn't there a great and grand one  the convent of Jesuits?〃
  〃What is thy name?〃
  〃Friquet。〃
  D'Artagnan wrote the child's name in his tablets。
  〃Please; sir;〃 said the boy; 〃do you think I can gain any more half…pistoles in any way?〃
  〃Perhaps;〃 replied D'Artagnan。
  And having got out all he wanted; he paid for the hypocras; which he did not drink; and went quickly back to the Rue Tiquetonne。
  How D'Artagnan; on going to a Distance to discover Aramis; discovers his old Friend on Horseback behind his own Planchet
  On entering the hotel D'Artagnan saw a man sitting in a corner by the fire。 It was Planchet; but so pletely transformed; thanks to the old clothes that the departing husband had left behind; that D'Artagnan himself could hardly recognize him。 Madeleine introduced him in presence of all the servants。 Planchet addressed the officer with a fine Flemish phrase; the officer replied in words that belonged to no language at all; and the bargain was concluded; Madeleine's brother entered D'Artagnan's service。
  The plan adopted by D'Artagnan was soon perfected。 He resolved not to reach Noisy in the day; for fear of being recognized; he had therefore plenty of time before him; for Noisy is only three or four leagues from Paris; on the road to Meaux。
  He began his day by breakfasting substantially  a bad beginning when one wants to employ the head; but an excellent precaution when one wants to work the body; and about two o'clock he had his two horses saddled; and followed by Planchet he quitted Paris by the Barriere de la Villete。 A most active search was still prosecuted in the house near the Hotel de la Chevrette for the discovery of Planchet。
  At about a league and a half from the city; D'Artagnan; finding that in his impatience he had set out too soon; stopped to give the horses breathing time。 The inn was full of disreputable looking people; who seemed as if they were on the point of mencing some nightly expedition。 A man; wrapped in a cloak; appeared at the door; but seeing a stranger he beckoned to his panions; and two men who were drinking in the inn went out to speak to him。
  D'Artagnan; on his side; went up to the landlady; praised her wine  which was a horrible production from the country of Montreuil  and heard from her that there were only two houses of importance in the village; one of these belonged to the Archbishop of Paris; and was at that time the abode of his niece the Duchess of Longueville; the other was a convent of Jesuits and was the property  a by no means unusual circumstance  of these worthy fathers。
  At four o'clock D'Artagnan remenced his journey。 He proceeded slowly and in deep reverie。 Planchet also was lost in thought; but the subject of their reflections was not the same。
  One word which their landlady had pronounced had given a particular turn to D'Artagnan's deliberations; this was the name of Madame de Longueville。
  That name was indeed one to inspire imagination and produce thought。 Madame de Longueville was one of the highest ladies in the realm; she was also one of the greatest beauties at court。 She had formerly been suspected of an intimacy of too tender a nature with Coligny; who; for her sake; had been killed in a duel; in the Place Royale; by the Duc de Guise。 She was now connected by bonds of a political nature with the Prince de Marsillac; the eldest son of the old Duc de Rochefoucauld; whom she was trying to inspire with an enmity toward the Duc de Conde; her brother…in…law; whom she now hated mortally。
  D'Artagnan thought of all these matters。 He remembered how at the Louvre he had often seen; as she passed by him in the full radiance of her dazzling charms; the beautiful Madame de Longueville。 He thought of Aramis; who; without possessing any greater advantages than himself; had formerly been the lover of Madame de Chevreuse; who had been to a former court what Madame de Longueville was in that day; and he wondered how it was that there should be in the world people who succeed in every wish; some in ambition; others in love; whilst others; either from chance; or from ill…luck; or from some natural defect or impediment; remain half…way upon the road toward fulfilment of their hopes and expectations。
  He was confessing to himself that he belonged to the latter unhappy class; when Planchet approached and said:
  〃I will lay a wager; your honor; that you and I are thinking of the same thing。〃
  〃I doubt it; Planchet;〃 replied D'Artagnan; 〃but what are you thinking of?〃
  〃I am thinking; sir; of those desperate looking men who were drinking in the inn where we rested。〃
  〃Always cautious; Planchet。〃
  〃'Tis instinct; your honor。〃
  〃Well; what does your instinct tell you now?〃
  〃Sir; my instinct told me that those people were assembled there for some bad purpose; and I was reflecting on what my instinct had told me; in the darkest corner of the stable; when a man wrapped in a cloak and followed by two other men; came in。〃
  〃Ah ah!〃 said D'Artagnan; Planchet's recital agreeing with his own observations。 〃Well?〃
  〃One of these two men said; ‘He must certainly be at Noisy; or be ing there this evening; for I have seen his servant。'
  〃‘Art thou sure? ' said the man in the cloak。
  〃‘Yes; my prince。'〃
  〃My prince!〃 interrupted D'Artagnan。
  〃Yes; ‘my prince;' but listen。 ‘If he is here'  this is what the other man said  ‘let's see decidedly what to do with him。'
  〃‘What to do with him?' answered the prince。
  〃‘Yes; he's not a man to allow himself to be taken anyhow; he'll defend himself。'
  〃‘Well; we must try to take him alive。 Have you cords to bind him with and a gag to stop his mouth?'
  〃‘We have。'
  〃‘Remember that he will most likely be disguised as a horseman。'
  〃‘Yes; yes; my lord; don't be uneasy。'
  〃‘Besides; I shall be there。'
  〃‘You will assure us that justice  '
  〃‘Yes; yes! I answer for all that;' the prince said。
  〃‘Well; then; we'll do our best。' Having said that; they went out of the stable。〃
  〃Well; what matters all that to us?〃 said D'Artagnan。 〃This is one of those attempts that happen every day。〃
  〃Are you sure that we are not its objects?〃
  〃We? Why?〃
  〃Just remember what they said。 ‘I have seen his servant;' said one; and that applies very well to me。〃
  〃Well?〃
  〃‘He must certainly be at Noisy; or be ing there this evening;' said the other; and that applies very well to you。〃
  〃What else?〃
  〃Then the prince said: ‘Take notice that in all probability he will be disguised as a cavalier;' which seems to me to leave no room for doubt; since you are dressed as a cavalier and not as an officer of musketeers。 Now then; what do you say to that?〃
  〃Alas! my dear Planchet;〃 said D'Artagnan; sighing; 〃we are unfortunately no longer in those times in which princes would care to assassinate me。 Those were good old days; never fear  these people owe us no grudge。〃
  〃Is your honor sure?〃
  〃I can answer for it they do not。〃
  〃Well; we won't speak of it any more; then;〃 and Planchet took his place in D'Artagnan's suite with that sublime confidence he had always had in his master; which even fifteen years of separation had not destroyed。
  They h
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!