友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

二十年后-第161部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

that some one is ing here?〃
  〃Yes。〃
  〃Well; that some one will open the doors。〃
  〃But; my dear fellow; if that some one recognizes us; if that some one cries out; we are lost; for you don't propose; I imagine; that I shall kill that man of the church。 That might do if we were dealing with Englishmen or Germans。〃
  〃Oh; may God keep me from it; and you; too!〃 said D'Artagnan。 〃The young king would; perhaps; show us some gratitude; but the queen would never forgive us; and it is she whom we have to consider。 And then; besides; the useless blood! never! no; never! I have my plan; let me carry it out and we shall laugh。〃
  〃So much the better;〃 said Porthos; 〃I feel some need of it。〃
  〃Hush!〃 said D'Artagnan; 〃the some one is ing。〃
  The sound of a light step was heard in the vestibule。 The hinges of the door creaked and a man appeared in the dress of a cavalier; wrapped in a brown cloak; with a lantern in one hand and a large beaver hat pulled down over his eyes。
  Porthos effaced himself against the wall; but he could not render himself invisible; and the man in the cloak said to him; giving him his lantern:
  〃Light the lamp which hangs from the ceiling。〃
  Then addressing D'Artagnan:
  〃You know the watchword?〃 he said。
  〃Ja!〃 replied the Gascon; determined to confine himself to this specimen of the German tongue。
  〃Tedesco!〃 answered the cavalier; 〃va bene。〃
  And advancing toward the door opposite to that by which he came in; he opened it and disappeared behind it; shutting it as he went。
  〃Now;〃 asked Porthos; 〃what are we to do?〃
  〃Now we shall make use of your shoulder; friend Porthos; if this door proves to be locked。 Everything in its proper time; and all es right to those who know how to wait patiently。 But first barricade the first door well; then we will follow yonder cavalier。〃
  The two friends set to work and crowded the space before the door with all the furniture in the room; as not only to make the passage impassable; but so to block the door that by no means could it open inward。
  〃There!〃 said D'Artagnan; 〃we can't be overtaken。 e! forward!〃
  The Oubliettes of Cardinal Mazarin
  At first; on arriving at the door through which Mazarin had passed; D'Artagnan tried in vain to open it; but on the powerful shoulder of Porthos being applied to one of the panels; which gave way; D'Artagnan introduced the point of his sword between the bolt and the staple of the lock。 The bolt gave way and the door opened。
  〃As I told you; everything can be attained; Porthos women and doors; by proceeding with gentleness。〃
  〃You're a great moralist; and that's the fact;〃 said Porthos。
  They entered; behind a glass window; by the light of the cardinal's lantern; which had been placed on the floor in the midst of the gallery; they saw the orange and pomegranate trees of the Castle of Rueil; in long lines; forming one great alley and two smaller side alleys。
  〃No cardinal!〃 said D'Artagnan; 〃but only his lantern; where the devil; then; is he?〃
  Exploring; however; one of the side wings of the gallery; after making a sign to Porthos to explore the other; he saw; all at once; at his left; a tub containing an orange tree; which had been pushed out of its place and in its place an open aperture。
  Ten men would have found difficulty in moving that tub; but by some mechanical contrivance it had turned with the flagstone on which it rested。
  D'Artagnan; as we have said; perceived a hole in that place and in this hole the steps of a winding staircase。
  He called Porthos to look at it。
  〃Were our object money only;〃 he said; 〃we should be rich directly。〃
  〃How's that?〃
  〃Don't you understand; Porthos? At the bottom of that staircase lies; probably; the cardinal's treasury of which folk tell such wonders; and we should only have to descend; empty a chest; shut the cardinal up in it; double lock it; go away; carrying off as much gold as we could; put back this orange…tree over the place; and no one in the world would ever ask us where our fortune came from  not even the cardinal。〃
  〃It would be a happy hit for clowns to make; but as it seems to be unworthy of two gentlemen  〃 said Porthos。
  〃So I think; and therefore I said; ‘Were our object money only;' but we want something else;〃 replied the Gascon。
  At the same moment; whilst D'Artagnan was leaning over the aperture to listen; a metallic sound; as if some one was moving a bag of gold; struck on his ear; he started; instantly afterward a door opened and a light played upon the staircase。
  Mazarin had left his lamp in the gallery to make people believe that he was walking about; but he had with him a waxlight; to help him to explore his mysterious strong box。
  〃Faith;〃 he said; in Italian; as he was reascending the steps and looking at a bag of reals; 〃faith; there's enough to pay five councillors of parliament; and two generals in Paris。 I am a great captain  that I am! but I make war in my own way。〃
  The two friends were crouching down; meantime; behind a tub in the side alley。
  Mazarin came within three steps of D'Artagnan and pushed a spring in the wall; the slab turned and the orange tree resumed its place。
  Then the cardinal put out the waxlight; slipped it into his pocket; and taking up the lantern: 〃Now;〃 he said; 〃for Monsieur de la Fere。〃
  〃Very good;〃 thought D'Artagnan; 〃'tis our road likewise; we will go together。〃
  All three set off on their walk; Mazarin taking the middle alley and the friends the side ones。
  The cardinal reached a second door without perceiving he was being followed; the sand with which the alleys were covered deadened the sound of footsteps。
  He then turned to the left; down a corridor which had escaped the attention of the two friends; but as he opened the door he paused; as if in thought。
  〃Ah! Diavolo!〃 he exclaimed; 〃I forgot the remendation of De minges; who advised me to take a guard and place it at this door; in order not to put myself at the mercy of that four…headed bination of devils。〃 And with a movement of impatience he turned to retrace his steps。
  〃Do not give yourself the trouble; my lord;〃 said D'Artagnan; with his right foot forward; his beaver in his hand; a smile on his face; 〃we have followed your eminence step by step and here we are。〃
  〃Yes  here we are;〃 said Porthos。
  And he made the same friendly salute as D'Artagnan。
  Mazarin gazed at each of them with an affrighted stare; recognized them; and let drop his lantern; uttering a cry of terror。
  D'Artagnan picked it up; by good luck it had not been extinguished。
  〃Oh; what imprudence; my lord;〃 said D'Artagnan; 〃'tis not good to be about just here without a light。 Your eminence might knock against something; or fall into a hole。〃
  〃Monsieur d'Artagnan!〃 muttered Mazarin; unable to recover from his astonishment。
  〃Yes; my lord; it is I。 I have the honor to present to you Monsieur du Vallon; that excellent friend of mine; in whom your eminence had the kindness to interest yourself formerly。〃
  And D'Artagnan held the lamp before the merry face of Porthos; who now began to prehend the affair and be very proud of the whole undertaking。
  〃You were going to visit Monsieur de la Fere?〃 said D'Artagnan。 〃Don't let us disarrange your eminence。 Be so good as to show us the way and we will follow you。
  Mazarin was by degrees recovering his senses。
  〃Have you been long in the orangery?〃 he asked in a trembling voice; remembering the visits he had been paying to his treasury。
  Porthos opened his mouth to reply; D'Artagnan made him a sign; and his mouth; remaining silent; gradually closed。
  〃This moment e; my lord;〃 said D'Artagnan。
  Mazarin breathed again。 His fears were now no longer for his hoard; but for himself。 A sort of smile played on his lips。
  〃e;〃 he said; 〃you have me in a snare; gentlemen。 I confess myself conquered。 You wish to ask for liberty; and  I give it you。〃
  〃Oh; my lord!〃 answered D'Artagnan; 〃you are too good; as to our liberty; we have that; we want to ask something else of you。〃
  〃You have your liberty?〃 repeated Mazarin; in terror。
  〃Certainly; and 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!