友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

二十年后-第152部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  Raoul gave it up reluctantly; Aramis instantly seized and read it。
  〃You;〃 he said; 〃you; who are so trusting; read and reflect that there is something in this letter important for us to see。〃
  Athos took the letter; frowning; but an idea that he should find something in this letter about D'Artagnan conquered his unwillingness to read it。
  〃My lord; I shall send this evening to your eminence in order to reinforce the troop of Monsieur de minges; the ten men you demand。 They are good soldiers; fit to confront the two violent adversaries whose address and resolution your eminence is fearful of。〃
  〃Oh!〃 cried Athos。
  〃Well;〃 said Aramis; 〃what think you about these two enemies whom it requires; besides minges's troop; ten good soldiers to confront; are they not as like as two drops of water to D'Artagnan and Porthos?〃
  〃We'll search Paris all day long;〃 said Athos; 〃and if we have no news this evening we will return to the road to Picardy; and I feel no doubt that; thanks to D'Artagnan's ready invention; we shall then find some clew which will solve our doubts。〃
  〃Yes; let us search Paris and especially inquire of Planchet if he has yet heard from his former master。〃
  〃That poor Planchet! You speak of him very much at your ease; Aramis; he has probably been killed。 All those fighting citizens went out to battle and they have been massacred。〃
  It was; then; with a sentiment of uneasiness whether Planchet; who alone could give them information; was alive or dead; that the friends returned to the Place Royale; to their great surprise they found the citizens still encamped there; drinking and bantering each other; although; doubtless; mourned by their families; who thought they were at Charenton in the thickest of the fighting。
  Athos and Aramis again questioned Planchet; but he had seen nothing of D'Artagnan; they wished to take Planchet with them; but he could not leave his troop; who at five o'clock returned home; saying that they were returning from the battle; whereas they had never lost sight of the bronze equestrian statue of Louis XIII。
  The Road to Picardy
  On leaving Paris; Athos and Aramis well knew that they would be encountering great danger; but we know that for men like these there could be no question of danger。 Besides; they felt that the denouement of this second Odyssey was at hand and that there remained but a single effort to make。
  Besides; there was no tranquillity in Paris itself。 Provisions began to fail; and whenever one of the Prince de Conti's generals wished to gain more influence he got up a little popular tumult; which he put down again; and thus for the moment gained a superiority over his colleagues。
  In one of these risings。 the Duc de Beaufort pillaged the house and library of Mazarin; in order to give the populace; as he put it; something to gnaw at。 Athos and Aramis left Paris after this coup…d'etat; which took place on the very evening of the day in which the Parisians had been beaten at Charenton。
  They quitted Paris; beholding it abandoned to extreme want; bordering on famine; agitated by fear; torn by faction。 Parisians and Frondeurs as they were; the two friends expected to find the same misery; the same fears; the same intrigue in the enemy's camp; but what was their surprise; after passing Saint Denis; to hear that at Saint Germain people were singing and laughing; and leading generally cheerful lives。 The two gentlemen traveled by byways in order not to encounter the Mazarinists scattered about the Isle of France; and also to escape the Frondeurs; who were in possession of Normandy and who never failed to conduct captives to the Duc de Longueville; in order that he might ascertain whether they were friends or foes。 Having escaped these dangers; they returned by the main road to Boulogne; at Abbeville; and followed it step by step; examining every track。
  Nevertheless; they were still in a state of uncertainty。 Several inns were visited by them; several innkeepers questioned; without a single clew being given to guide their inquiries; when at Montreuil Athos felt upon the table that something rough was touching his delicate fingers。 He turned up the cloth and found these hieroglyphics carved upon the wood with a knife:
  〃Port 。。。。 D'Art 。。。。 2d February。〃
  〃This is capital!〃 said Athos to Aramis; 〃we were to have slept here; but we cannot  we must push on。〃 They rode forward and reached Abbeville。 There the great number of inns puzzled them; they could not go to all; how could they guess in which those whom they were seeking had stayed?
  〃Trust me;〃 said Aramis; 〃do not expect to find anything in Abbeville。 If we had only been looking for Porthos; Porthos would have stationed himself in one of the finest hotels and we could easily have traced him。 But D'Artagnan is devoid of such weaknesses。 Porthos would have found it very difficult even to make him see that he was dying of hunger; he has gone on his road as inexorable as fate and we must seek him somewhere else。〃
  They continued their route。 It had now bee a weary and almost hopeless task; and had it not been for the threefold motives of honor; friendship and gratitude; implanted in their hearts; our two travelers would have given up many a time their rides over the sand; their interrogatories of the peasantry and their close inspection of faces。
  They proceeded thus to Peronne。
  Athos began to despair。 His noble nature felt that their ignorance was a sort of reflection upon them。 They had not looked carefully enough for their lost friends。 They had not shown sufficient pertinacity in their inquiries。 They were willing and ready to retrace their steps; when; in crossing the suburb which leads to the gates of the town; upon a white wall which was at the corner of a street turning around the rampart; Athos cast his eyes upon a drawing in black chalk; which represented; with the awkwardness of a first attempt; two cavaliers riding furiously; one of them carried a roll of paper on which were written these words: 〃They are following us。〃
  〃Oh!〃 exclaimed Athos; 〃here it is; as clear as day; pursued as he was; D'Artagnan would not have tarried here five minutes had he been pressed very closely; which gives us hopes that he may have succeeded in escaping。〃
  Aramis shook his head。
  〃Had he escaped we should either have seen him or have heard him spoken of。〃
  〃You are right; Aramis; let us travel on。〃
  To describe the impatience and anxiety of these two friends would be impossible。 Uneasiness took possession of the tender; constant heart of Athos; and fearful forecasts were the torment of the impulsive Aramis。 They galloped on for two or three hours as furiously as the cavaliers on the wall。 All at once; in a narrow pass; they perceived that the road was partially barricaded by an enormous stone。 It had evidently been rolled across the pass by some arm of giant strength。
  Aramis stopped。
  〃Oh!〃 he said; looking at the stone; 〃this is the work of either Hercules or Porthos。 Let us get down; count; and examine this rock。〃
  They both alighted。 The stone had been brought with the evident intention of barricading the road; but some one having perceived the obstacle had partially turned it aside。
  With the assistance of Blaisois and Grimaud the friends succeeded in turning the stone over。 Upon the side next the ground were scratched the following words:
  〃Eight of the light dragoons are pursuing us。 If we reach piegne we shall stop at the Peacock。 It is kept by a friend of ours。〃
  〃At last we have something definite;〃 said Athos; 〃let us go to the Peacock。〃
  〃Yes;〃 answered Aramis; 〃but if we are to get there we must rest our horses; for they are almost broken…winded。〃
  Aramis was right; they stopped at the first tavern and made each horse swallow a double quantity of corn steeped in wine; they gave them three hours' rest and then set off again。 The men themselves were almost dead with fatigue; but hope supported them。
  In six hours they reached piegne and alighted at the Peacock。 The host proved to be a worthy man; as bald as a Chinaman。 They asked him if some time ago he had not received in his house two gentlemen
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!