友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

二十年后-第147部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

istening; conceal nothing; gloss over nothing。 Since his majesty still lives; since the honor of the throne is safe; everything else is a matter of indifference to me。〃
  Athos turned pale and laid his hand on his heart。
  〃Well!〃 exclaimed the queen; who remarked this movement and his paleness。 〃Speak; sir! I beg you to do so。〃
  〃I beg you to excuse me; madame; I wish to add nothing to the recital of these gentlemen until they perceive themselves that they have perhaps been mistaken。〃
  〃Mistaken!〃 cried the queen; almost suffocated by emotion; 〃mistaken! what has happened; then?〃
  〃Sir;〃 interposed Monsieur de Flamarens to Athos; 〃if we are mistaken the error has originated with the queen。 I do not suppose you will have the presumption to set it to rights  that would be to accuse Her Majesty; Queen Anne; of falsehood。〃
  〃With the queen; sir?〃 replied Athos; in his calm; vibrating voice。
  〃Yes;〃 murmured Flamarens; lowering his eyes。
  Athos sighed deeply。
  〃Or rather; sir;〃 said Aramis; with his peculiar irritating politeness; 〃the error of the person who was with you when we met you in the guardroom; for if the te de la Fere and I are not mistaken; we saw you in the pany of a third gentleman。〃
  Chatillon and Flamarens started。
  〃Explain yourself; count!〃 cried the queen; whose anxiety grew greater every moment。 〃On your brow I read despair  your lips falter ere you announce some terrible tidings  your hands tremble。 Oh; my God! my God! what has happened?〃
  〃Lord!〃 ejaculated the young princess; falling on her knees; 〃have mercy on us!〃
  〃Sir;〃 said Chatillon; 〃if you bring bad tidings it will be cruel in you to announce them to the queen。〃
  Aramis went so close to Chatillon as almost to touch him。
  〃Sir;〃 said he; with pressed lips and flashing eyes; 〃you have not the presumption to instruct the te de la Fere and myself what we ought to say here?〃
  During this brief altercation Athos; with his hands on his heart; his head bent low; approached the queen and in a voice of deepest sorrow said:
  〃Madame; princes  who by nature are above other men  receive from Heaven courage to support greater misfortunes than those of lower rank; for their hearts are elevated as their fortunes。 We ought not; therefore; I think; to act toward a queen so illustrious as your majesty as we should act toward a woman of our lowlier condition。 Queen; destined as you are to endure every sorrow on this earth; hear the result of our unhappy mission。〃
  Athos; kneeling down before the queen; trembling and very cold; drew from his bosom; inclosed in the same case; the order set in diamonds which the queen had given to Lord de Winter and the wedding ring which Charles I。 before his death had placed in the hands of Aramis。 Since the moment he had first received these two mementoes Athos had never parted with them。
  He opened the case and offered them to the queen with deep and silent anguish。
  The queen stretched out her hand; seized the ring; pressed it convulsively to her lips  and without being able to breathe a sigh; to give vent to a sob; she extended her arms; became deadly pale; and fell senseless in the arms of her attendants and her daughter。
  Athos kissed the hem of the robe of the widowed queen and rising; with a dignity that made a deep impression on those around:
  〃I; the te de la Fere; a gentleman who has never deceived any human being; swear before God and before this unhappy queen; that all that was possible to save the king of England was done whilst we were on English ground。 Now; chevalier;〃 he added; turning to Aramis; 〃let us go。 Our duty is fulfilled。〃
  〃Not yet。〃 said Aramis; 〃we have still a word to say to these gentlemen。〃
  And turning to Chatillon: 〃Sir; be so good as not to go away without giving me an opportunity to tell you something I cannot say before the queen。〃
  Chatillon bowed in token of assent and they all went out; stopping at the window of a gallery on the ground floor。
  〃Sir;〃 said Aramis; 〃you allowed yourself just now to treat us in a most extraordinary manner。 That would not be endurable in any case; and is still less so on the part of those who came to bring the queen the message of a liar。〃
  〃Sir!〃 cried De Chatillon。
  〃What have you done with Monsieur de Bruy? Has he by any possibility gone to change his face which was too like that of Monsieur de Mazarin? There is an abundance of Italian masks at the Palais Royal; from harlequin even to pantaloon。〃
  〃Chevalier! chevalier!〃 said Athos。
  〃Leave me alone;〃 said Aramis impatiently。 〃You know well that I don't like to leave things half finished。〃
  〃Conclude; then; sir;〃 answered De Chatillon; with as much hauteur as Aramis。
  〃Gentlemen;〃 resumed Aramis; 〃any one but the te de la Fere and myself would have had you arrested  for we have friends in Paris  but we are contented with another course。 e and converse with us for just five minutes; sword in hand; upon this deserted terrace。〃
  〃One moment; gentlemen;〃 cried Flamarens。 〃I know well that the proposition is tempting; but at present it is impossible to accept it。〃
  〃And why not?〃 said Aramis; in his tone of raillery。 〃Is it Mazarin's proximity that makes you so prudent?〃
  〃Oh; you hear that; Flamarens!〃 said Chatillon。 〃Not to reply would be a blot on my name and my honor。〃
  〃That is my opinion;〃 said Aramis。
  〃You will not reply; however; and these gentlemen; I am sure; will presently be of my opinion。〃
  Aramis shook his head with a motion of indescribable insolence。
  Chatillon saw the motion and put his hand to his sword。
  〃Willingly;〃 replied De Chatillon。
  〃Duke;〃 said Flamarens; 〃you forget that to…morrow you are to mand an expedition of the greatest importance; projected by the prince; assented to by the queen。 Until to…morrow evening you are not at your own disposal。〃
  〃Let it be then the day after to…morrow;〃 said Aramis。
  〃To…morrow; rather;〃 said De Chatillon; 〃if you will take the trouble of ing so far as the gates of Charenton。〃
  〃How can you doubt it; sir? For the pleasure of a meeting with you I would go to the end of the world。〃
  〃Very well; to…morrow; sir。〃
  〃I shall rely on it。 Are you going to rejoin your cardinal? Swear first; on your honor; not to inform him of our return。〃
  〃Conditions?〃
  〃Why not?〃
  〃Because it is for victors to make conditions; and you are not yet victors; gentlemen。〃
  〃Then let us draw on the spot。 It is all one to us  to us who do not mand to…morrow's expedition。〃
  Chatillon and Flamarens looked at each other。 There was such irony in the words and in the bearing of Aramis that the duke had great difficulty in bridling his anger; but at a word from Flamarens he restrained himself and contented himself with saying:
  〃You promise; sir  that's agreed  that I shall find you to…morrow at Charenton?〃
  〃Oh; don't be afraid; sir;〃 replied Aramis; and the two gentlemen shortly afterward left the Louvre。
  〃For what reason is all this fume and fury?〃 asked Athos。 〃What have they done to you?〃
  〃They  did you not see what they did?〃
  〃No。〃
  〃They laughed when we swore that we had done our duty in England。 Now; if they believed us; they laughed in order to insult us; if they did not believe it they insulted us all the more。 However; I'm glad not to fight them until to…morrow。 I hope we shall have something better to do to…night than to draw the sword。〃
  〃What have we to do?〃
  〃Egad! to take Mazarin。〃
  Athos curled his lip with disdain。
  〃These undertakings do not suit me; as you know; Aramis。〃
  〃Why?〃
  〃Because it is taking people unawares。〃
  〃Really; Athos; you would make a singular general。 You would fight only by broad daylight; warn your foe before an attack; and never attempt anything by night lest you should be accused of taking advantage of the darkness。〃
  Athos smiled。
  〃You know one cannot change his nature;〃 he said。 〃Besides; do you know what is our situation; and whether Mazarin's arrest wouldn't be rather an encumbrance than an advantage?〃
  〃Say at once you disapprove of my proposal。〃
  〃I think you ought to do nothing; s
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!