友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

二十年后-第13部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

hose to whom his death would give promotion。 One believes readily what he wishes to believe。 Now in the army; from the division…generals who desire the: death of the general…in…chief; to the soldiers who desire the death of the corporals; all desire some one's death。
  But D'Artagnan was not a man to let himself be killed like that。 After he had remained through the heat of the day unconscious on the battle…field; the cool freshness of the night brought him to himself。 He gained a village; knocked at the door of the finest house and was received as the wounded are always and everywhere received in France。 He was petted; tended; cured; and one fine morning; in better health than ever before; he set out for France。 Once in France he turned his course toward Paris; and reaching Paris went straight to Rue Tiquetonne。
  But D'Artagnan found in his chamber the personal equipment of a man; plete; except for the sword; arranged along the wall。
  〃He has returned;〃 said he。 〃So much the worse; and so much the better!〃
  It need not be said that D'Artagnan was still thinking of the husband。 He made inquiries and discovered that the servants were new and that the mistress had gone for a walk。
  〃Alone?〃 asked D'Artagnan。
  〃With monsieur。〃
  〃Monsieur has returned; then?〃
  〃Of course;〃 naively replied the servant。
  〃If I had any money;〃 said D'Artagnan to himself; 〃I would go away; but I have none。 I must stay and follow the advice of my hostess; while thwarting the conjugal designs of this inopportune apparition。〃
  He had just pleted this monologue  which proves that in momentous circumstances nothing is more natural than the monologue  when the servant…maid; watching at the door; suddenly cried out:
  〃Ah! see! here is madame returning with monsieur。〃
  D'Artagnan looked out and at the corner of Rue Montmartre saw the hostess ing along hanging to the arm of an enormous Swiss; who tiptoed in his walk with a magnificent air which pleasantly reminded him of his old friend Porthos。
  〃Is that monsieur?〃 said D'Artagnan to himself。 〃Oh! oh! he has grown a good deal; it seems to me。〃 And he sat down in the hall; choosing a conspicuous place。
  The hostess; as she entered; saw D'Artagnan and uttered a little cry; whereupon D'Artagnan; judging that he had been recognized; rose; ran to her and embraced her tenderly。 The Swiss; with an air of stupefaction; looked at the hostess; who turned pale。
  〃Ah; it is you; monsieur! What do you want of me?〃 she asked; in great distress。
  〃Is monsieur your cousin? Is monsieur your brother?〃 said D'Artagnan; not in the slightest degree embarrassed in the role he was playing。 And without waiting for her reply he threw himself into the arms of the Helvetian; who received him with great coldness。
  〃Who is that man?〃 he asked。
  The hostess replied only by gasps。
  〃Who is that Swiss?〃 asked D'Artagnan。
  〃Monsieur is going to marry me;〃 replied the hostess; between two gasps。
  〃Your husband; then; is at last dead?〃
  〃How does that concern you?〃 replied the Swiss。
  〃It concerns me much;〃 said D'Artagnan; 〃since you cannot marry madame without my consent and since  〃
  〃And since?〃 asked the Swiss。
  〃And since  I do not give it;〃 said the musketeer。
  The Swiss became as purple as a peony。 He wore his elegant uniform; D'Artagnan was wrapped in a sort of gray cloak; the Swiss was six feet high; D'Artagnan was hardly more than five; the Swiss considered himself on his own ground and regarded D'Artagnan as an intruder。
  〃Will you go away from here?〃 demanded the Swiss; stamping violently; like a man who begins to be seriously angry。
  〃I? By no means!〃 said D'Artagnan。
  〃Some one must go for help;〃 said a lad; who could not prehend that this little man should make a stand against that other man; who was so large。
  D'Artagnan; with a sudden accession of wrath; seized the lad by the ear and led him apart; with the injunction:
  〃Stay you where you are and don't you stir; or I will pull this ear off。 As for you; illustrious descendant of William Tell; you will straightway get together your clothes which are in my room and which annoy me; and go out quickly to another lodging。〃
  The Swiss began to laugh boisterously。 〃I go out?〃 he said。 〃And why?〃
  〃Ah; very well!〃 said D'Artagnan; 〃I see that you understand French。 e then; and take a turn with me and I will explain。〃
  The hostess; who knew D'Artagnan's skill with the sword; began to weep and tear her hair。 D'Artagnan turned toward her; saying; 〃Then send him away; madame。〃
  〃Pooh!〃 said the Swiss; who had needed a little time to take in D'Artagnan's proposal; 〃pooh! who are you; in the first place; to ask me to take a turn with you?〃
  〃I am lieutenant in his majesty's musketeers;〃 said D'Artagnan; 〃and consequently your superior in everything; only; as the question now is not of rank; but of quarters  you know the custom  e and seek for yours; the first to return will recover his chamber。〃
  D'Artagnan led away the Swiss in spite of lamentations on the part of the hostess; who in reality found her heart inclining toward her former lover; though she would not have been sorry to give a lesson to that haughty musketeer who had affronted her by the refusal of her hand。
  It was night when the two adversaries reached the field of battle。 D'Artagnan politely begged the Swiss to yield to him the disputed chamber; the Swiss refused by shaking his head; and drew his sword。
  〃Then you will lie here;〃 said D'Artagnan。 〃It is a wretched bed; but that is not my fault; and it is you who have chosen it。〃 With these words he drew in his turn and crossed swords with his adversary。
  He had to contend against a strong wrist; but his agility was superior to all force。 The Swiss received two wounds and was not aware of it; by reason of the cold; but suddenly feebleness; occasioned by loss of blood; obliged him to sit down。
  〃There!〃 said: D'Artagnan; 〃what did I tell you? Fortunately; you won't be laid up more than a fortnight。 Remain here and I will send you your clothes by the boy。 Good…by! Oh; by the way; you'd better take lodging in the Rue Montorgueil at the Chat Qui Pelote。 You will be well fed there; if the hostess remains the same。 Adieu。〃
  Thereupon he returned in a lively mood to his room and sent to the Swiss the things that belonged to him。 The boy found him sitting where D'Artagnan had left him; still overwhelmed by the coolness of his adversary。
  The boy; the hostess; and all the house had the same regard for D'Artagnan that one would have for Hercules should he return to earth to repeat his twelve labors。
  But when he was alone with the hostess he said: 〃Now; pretty Madeleine; you know the difference between a Swiss and a gentleman。 As for you; you have acted like a barmaid。 So much the worse for you; for by such conduct you have lost my esteem and my patronage。 I have driven away the Swiss to humiliate you; but I shall lodge here no longer。 I will not sleep where I must scorn。 Ho; there; boy! Have my valise carried to the Muid d'Amour; Rue des Bourdonnais。 Adieu; madame。〃
  In saying these words D'Artagnan appeared at the same time majestic and grieved。 The hostess threw herself at his feet; asked his pardon and held him back with a sweet violence。 What more need be said? The spit turned; the stove roared; the pretty Madeleine wept; D'Artagnan felt himself invaded by hunger; cold and love。 He pardoned; and having pardoned he remained。
  And this explains how D'Artagnan had quarters in the Rue Tiquetonne; at the Hotel de la Chevrette。
  D'Artagnan; then returned home in thoughtful mood; finding a somewhat lively pleasure in carrying Mazarin's bag of money and thinking of that fine diamond which he had once called his own and which he had seen on the minister's finger that night。
  〃Should that diamond ever fall into my hands again;〃 he reflected; 〃I would turn it at once into money; I would buy with the proceeds certain lands around my father's chateau; which is a pretty place; well enough; but with no land to it at all; except a garden about the size of the Cemetery des Innocents; and I should wait in all my glory t
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!