友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

资治通鉴全译_004-第84部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  '57'丙申,上幸宜州。

  '57'丙申(十九日),唐高祖亲临宜州。

  '58'己亥,齐王元吉遣兵击刘十善于魏州,破之。

  '58'己亥(二十二日),齐王李元吉派兵在魏州攻击刘十善,打败了他。

  '59'癸卯,上校猎于富平。

  '59'癸卯(二十六日),唐高祖在富平围猎。

  '60'刘黑闼拥兵而南,自相州以北州县皆附之,唯魏州总管田留安勒兵拒守。黑闼攻之,不下,引兵南拔元城,复还攻之。

  '60'刘黑闼召集兵马向南进发,自相州以北的唐朝州县均归附了刘黑闼,唯有魏州总管留因安带兵坚守抵抗。刘黑闼攻不下魏州,便带军向南攻取了元城,又回军攻打魏州。

  '61'十二月,庚戌,立宗室孝友等八从为郡王。孝友,神通之子也。

  '61'十二月庚戌(初三),唐立宗室李孝友等八人为郡王。李孝友是淮安王李神通的儿子。

  '62'丙辰,上校猎于华池。

  '62'丙辰(初九),唐高祖在华池县围猎。

  '63'戊午,刘黑闼陷恒州,杀刺史王公政。

  '63'戊午(十一日),刘黑闼攻陷恒州,杀死唐恒州刺史王公政。

  '64'庚申,车驾至长安。

  '64'庚申(十三日),唐高祖回到长安。

  '65'癸亥,幽州大总管李艺复廉、定二州。

  '65'癸亥(十六日),幽州大总管李艺收复廉、定二州。

  '66'甲子,田留安击刘黑闼,破之,获其莘州刺史孟柱,降将卒六千人。是时,山东豪杰多杀长吏以应黑闼,上下相猜,人益离怨;留安待吏民独坦然无疑,白事者无问亲疏,皆听直入卧内,每谓吏民曰:“吾与尔曹俱为国御贼,固宜同心协力,必欲弃顺从逆者,但自斩吾首去。”吏民皆相戒曰:“田公推至诚以待人,当共竭死力报之,必不可负。”有苑竹林者,本黑闼之党,潜有异志。留安知之,不发其事,引置左右,委以管钥;竹林感激,遂更归心,卒收其用。以功进封道国公。

  '66'甲子(十七日),田留安攻打刘黑闼,打败了他,并抓获刘黑闼的莘州刺史孟柱,刘黑闼六千名将领士兵投降了田留安。当时,山东地区的豪杰纷纷杀死本地长官响应刘黑闼,因此上下互相猜疑,百姓也日益离心离德;只有田留安对待下属、百姓坦然无疑,有人报告事情,无论亲疏都听任他们直接到寝室,还常常对下属、百姓说:“我和各位都是为国家抵抗来敌,自然应当同心协力,如果有人一定要弃顺从逆,只管自己来砍了我的头拿走。”下属、百姓都相互提醒道:“田公以至诚之心待人,我们应当共同尽心竭力报答他,一定不要辜负他的信任。”有一名叫苑竹林的人,本来是刘黑闼的党羽,暗中怀有异心。田留安知道苑竹林的事,却没有揭发他,而是将他安置在身边,让他掌管钥匙;苑竹林深受感动,便改而归顺了田留安,这样做最终收到了它效用。田留安因功进爵封为道国公。

  乙丑,并州刺史成仁重击范愿,破之。

  乙丑(十八日),唐并州刺史成仁重攻打范愿,打败了他。

  '67'刘黑闼攻魏州未下,太子建成、齐王元吉大军至昌乐,黑闼引兵拒之,再陈,皆不战而罢。魏徵言于太子曰:“前破黑闼,其将帅皆悬名处死,妻子系虏;故齐王之来,虽有诏书赦其党与之罪,皆莫之信。今宜悉解其囚俘,慰谕遣之,则可坐视离散矣!”太子从之。黑闼食尽,众多亡,或缚其渠帅以降。黑闼恐城中兵出,与大军表里击之,遂夜遁。至馆陶,永济桥未成,不得度。壬申,太子、齐王以大军至,黑闼使王小胡背水而陈,自视作桥成,即过桥西,众遂大溃,舍仗来降。大军度桥追黑闼,度者才千余骑,桥坏,由是黑闼得与数百骑亡去。

  '67'刘黑闼没有攻下魏州,太子李建成、齐王李元吉的大军到达昌乐,刘黑闼带兵来抵抗,两次列阵,都没有打就停了下来。魏徵对太子说:“以前打败刘黑闼,他的将帅都预先写上名字处以死罪,妻儿被俘虏,因此齐王前来,虽然有诏书赦免刘黑闼党羽的罪过,但他们都不相信。如今应当全部放掉那些被囚禁和俘虏的人,加以安慰晓谕再放他们走,这样就可以眼看着刘黑闼的势力分崩离析了!”太子听从了他的意见。刘黑闼粮食吃光了,部下纷纷逃跑,有些绑了自己的头领投降了唐军。刘黑闼恐怕魏州城里的守军出来,与唐大军里外夹击,便于夜晚逃跑。跑到馆陶,永济桥还未建好,不能过河。壬申(二十五日),太子、齐王率大军到馆陶,刘黑闼让王小胡背靠河水列阵,自己看着桥搭好,立即过桥到了西岸,于是他的兵马迅速崩溃,士兵放下兵器前来投降。唐大军过桥追击,才过了一千多骑兵,桥梁毁坏,刘黑闼因此得以和几百名骑兵逃走。

  '68'上以隋末战士多没于高丽,是岁,赐高丽王建武书,使悉遣还;亦使州县索高丽人在中土者,遣归其国。建武奉诏,遣还中国民前后以万数。

  '68'高祖因为随朝末年有很多战士沦落在高丽,这一年,赐予高丽王建武信函,让他遣返流落在高丽的所有隋朝战士;又让州县搜寻在中国的高丽人,遣送他们回国。建武接受诏令,前后放回了数以万计的中国百姓。

  六年(癸未、623)

  六年(癸未,公元623年)

  '1'春,正月,己卯,刘黑闼所署饶州刺史诸葛德威执黑闼,举城降。时太子遣骑将刘弘基追黑闼,黑闼为官军所迫,奔走不得休息,至饶阳,从者才百余人,馁甚。德威出迎,延黑闼入城,黑闼不可;德威涕泣固请,黑闼乃从之。至城旁市中憩止,德威馈之食;食未毕,德威勒兵执之,送诣太子,并其弟十善斩于州。黑闼临刑叹曰:“我幸在家锄菜,为高雅贤辈所误至此!”

  '1'春季,正月己卯(初五),刘黑闼任命的饶州刺史诸葛德威捉住刘黑闼,举城降唐。当时太子李建成派骑兵将领刘弘基追击刘黑闼,刘黑闼被唐军追赶,日夜奔逃无法休息,到达饶阳,随行的才一百多人,十分饥饿。诸葛德威出城迎接刘黑闼,请他进城,刘黑闼不进城,诸葛德威流泪反复请求,于是刘黑闼答应了他的邀请。到城旁边的市场中休息,诸葛德威送给他们食物,还没吃完,诸葛德威便带兵把刘黑闼抓了起来,送到李建成处,刘黑闼和他的弟弟刘十善一起在州被斩首。刘黑闼在临刑前叹息道:“我有幸在家种菜,却被高雅贤这些人害得落到如此下场!”

  '2'壬午,州人王摩沙举兵,自称元帅,改元进通,遣骠骑将军卫彦讨之。

  '2'壬午(初六),州人王摩沙起兵,自称元帅,改年号为进通,唐派遣骠骑将军卫彦讨伐。

  '3'庚子,以吴王杜伏威为太保。

  '3'庚子(二十四日),唐任命吴王杜伏威为太保。

  '4'二月,庚戌,上幸骊山温汤;甲寅,还宫。

  '4'二月庚戌(初四),唐高祖亲临骊山温泉浴地;甲寅(初八),返回宫中。

  '5'平阳昭公主薨。戊午,葬公主,诏加前后部鼓吹、班剑四十人,武贲甲卒。太常奏:“礼,妇人无鼓吹。”上曰:“鼓吹,军乐也。公主亲执金鼓,兴义兵以辅成大业,岂与常妇人比乎!”

  '5'平阳昭公主去世。戊午(十二日),公主下葬,高祖下诏送葬行列增加前后部鼓吹乐、持班剑的仪仗队四十人,以及武装勇士卫护。太常寺上奏:“按礼所规定,妇人不用鼓吹乐。”高祖回答:“鼓吹是军乐,公主亲自号令军队,兴起义军辅成帝王大业,怎么能与普通妇人相比呢?”

  '6'丙寅,徐圆朗穷蹙,与数骑弃城走,为野人所杀,其地悉平。

  '6'丙寅(二十日),徐圆朗因形势窘迫,放弃城池和几名骑兵逃走,被乡村百姓杀死,他占据的地区全部平定。

  '7'林邑王梵志遣使入贡。初,隋人破林邑,分其地为三郡。及中原丧乱,林邑复国,至是始入贡。

  '7'林邑王梵志派遣使节到唐进献贡品。当初,隋朝打败林邑,在林邑国设置三个郡,待到中原大乱,林邑国又恢复,到这时开始进贡。

  '8'幽州总管李艺请入朝;庚午,以艺为左翊卫大将军。

  '8'唐幽州总管李艺请求入朝;庚午(二十四日),唐任命李艺为左翊卫大将军。

  '9'废参旗等十二军。

  '9'唐废除武德二年设置的参旗等十二军。

  '10'三月,癸未,高开道掠文安、鲁城,骠骑将军平善政邀击,破之。

  '10'三月癸未(初七),高开道掠夺文安、鲁城,唐骠骑将军平善政阻截并打败了他。

  '11'庚子,梁师都将贺遂、索同以所部十二州来降。

  '11'庚子(二十四日),梁师都的将领贺遂、索同以所管辖的十二个州降唐。

  '12'乙巳,前洪州总管张善安反,遣舒州总管张镇周等击之。

  '12'乙巳(二十九日),前洪州总管张善安反叛,唐派遣舒州总管张镇周等人攻打张善安。

  '13'夏,四月,吐谷浑寇芳州,刺史房当树奔松州。

  '13'夏季,四月,吐谷浑侵犯芳州,唐芳州刺史房当树逃奔松州。

  '14'张善安陷孙州,执总管王戎而去。

  '14'张善安攻陷孙州,捉住总管王戎后撤军。

  '15'乙丑,州道行军总管段德操击梁师都,至夏州,俘其民畜而还。

  '15'乙丑(二十日),唐州道行军总管段德操攻打梁师都,到夏州,虏获梁师都的百姓牲畜后回军。

  '16'丙寅,吐谷浑寇洮、岷二州。

  '16'丙寅(二十一日),吐谷浑侵犯洮、岷二州。

  '17'丁卯,南州刺史庞孝恭、南越州民宁道明、高州首领冯暄俱反,陷南越州,进攻姜州;合州刺史宁纯引兵救之。

  '17'丁卯(二十二日),唐南州刺史庞孝恭、南越州百姓宁道明、高州首领冯暄均反叛,攻陷南越州,进而又攻打姜州;唐合州刺史宁纯率军救姜州。

  '18'壬申,立皇子元轨为蜀王、凤为豳王、元庆为汉王。

  '18'壬申(二十七日),唐立皇子李元轨为蜀王、李凤为豳王、李元庆为汉王。

  '19'癸酉,以裴寂为佐仆射,萧为右仆射,杨恭仁为吏部尚书兼中书令,封德彝为中书令。

  '19'癸酉(二十八日),唐任命裴寂为左仆射,萧为右仆射,杨恭仁为吏部尚书兼中书令,封德彝为中书令。

  '20'五月,庚辰,遣岐州刺史柴绍救岷州。

  '20'五月庚辰(初五),唐派遣岐州刺史柴绍救岷州。

  '21'庚寅,吐谷浑及党项寇河州,刺史卢士良破之。

  '21'庚寅(十五日),吐谷浑以及党项侵犯河州,唐河州刺史卢士良击败来敌。

  '22'丙申,梁师都将辛獠儿引突厥寇林州。

  '22'丙申(二十一日),梁师都的将领辛獠儿带突厥侵犯林州。

  '23'戊戌,苑君彰将高满政寇代州,骠骑将军林宝言击走之。

  '23'戊戌(二十三日),苑君璋的将领高满政侵犯代州,唐骠骑军林宝言击退了来敌。

  '24'癸卯,高开道引奚骑寇幽州,长史王诜击破之。刘黑闼之叛也,突地稽引兵
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!